Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique souhaite d'abord " (Frans → Nederlands) :

Une réunion supplémentaire s'avère assurément utile à cet égard, afin de pouvoir trouver un consensus général sur les points que la Belgique souhaite voir aborder.

In dat opzicht is een extra vergadering zeker nuttig, zodat er een algemene consensus kan zijn over de punten die België wenst aan te kaarten.


Une réunion supplémentaire s'avère assurément utile à cet égard, afin de pouvoir trouver un consensus général sur les points que la Belgique souhaite voir aborder.

In dat opzicht is een extra vergadering zeker nuttig, zodat er een algemene consensus kan zijn over de punten die België wenst aan te kaarten.


Je tiens d'abord à rappeler que, depuis plusieurs années déjà, la Belgique souhaite renégocier la Convention préventive de la double imposition belgo-française du 10 mars 1964 en vue, notamment, de mettre un terme à l'application de l'actuel régime frontalier, celui-ci ne se justifiant plus à une époque où les frontières entre les États membres de l'Union européenne ont pratiquement disparu.

Ik wil er vooreerst aan herinneren dat België reeds verscheidene jaren een herziening wil van het Belgisch-Franse Dubbelbelastingverdrag van 10 maart 1964, in het bijzonder om een einde te stellen aan de toepassing van de huidige grensarbeidersregeling, aangezien die nog weinig zin heeft in een tijd waarin de grenzen tussen de Lidstaten van de Europese Unie praktisch verdwenen zijn.


En tout état de cause, la Belgique souhaite d'abord évaluer et comparer l'efficacité des deux systèmes avant de basculer vers le système d'échange d'informations.

België wil in elk geval eerst de doeltreffendheid van beide stelsels evalueren en vergelijken alvorens te kiezen voor het stelsel van de uitwisseling van informatie.


1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entretenu avec le chef de la ...[+++]

1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via transit in Casablanca onderdanen van derde landen te doen terugkeren naar hun land van herkomst. 2. Ik heb ...[+++]


Je souhaite tout d'abord vous rappeler que, depuis la révolution tunisienne du début 2011, la Belgique s'est mobilisée pour soutenir le processus de transition démocratique en Tunisie, tant sur le plan diplomatique (notamment, au sein de l'UE) que sur le plan concret.

Ik wil u er eerst aan herinneren dat België sinds het begin van de Tunesische revolutie in 2011 heeft klaargestaan om er het democratische overgangsproces te steunen, zowel op diplomatiek vlak (met name binnen de EU) als met concreet engagement.


Le but est le suivant : un laboratoire étranger qui souhaite être agréé comme laboratoire d'analyse ADN en Belgique doit tout d'abord être accrédité par l'organisme de son pays qui a signé cet accord et qui doit donc être considéré comme l'homologue de l'organisme belge BELAC. La liste des organismes signataires figure sur le site internet http ://www.european-accreditation.org

Bedoeling is dus dat een buitenlands laboratorium, om erkend te worden als DNA-onderzoekslaboratorium in België, eerst een vooral geaccrediteerd moet zijn door de instelling in het land van dat laboratorium die dit akkoord ondertekend heeft en dus als gelijkwaardig te beschouwen valt met het Belgische BELAC. De lijst van ondertekenende instellingen is terug te vinden op de website http ://www.european-accreditation.org


Si la Belgique souhaite introduire la double nationalité, elle doit d'abord dénoncer la convention de 1963 et ensuite signer et ratifier la convention de 1997.

Wanneer België de dubbele nationaliteit wenst in te voeren, dient het dus eerst de overeenkomst van 1963 op te zeggen en vervolgens de conventie van 1997 te ondertekenen en te bekrachtigen.


1. En réponse à la première question de l'honorable membre je souhaite tout d'abord faire le bref rappel historique suivant: la création du Comité des régions a répondu à une demande de la Belgique et de l'Allemagne, qui étaient alors les deux seuls Etats fédéraux de l'Union européenne.

1. Om de eerste vraag van het geacht lid te beantwoorden, wens ik eerst de volgende korte historiek in herinnering te brengen: de oprichting van het Comité van de regio's beantwoordde aan een vraag van België en Duitsland, die toen de enige twee federale Lid-Staten binnen de Europese Unie waren.




Anderen hebben gezocht naar : belgique     belgique souhaite     souhaite voir aborder     tiens d'abord     belgique souhaite d'abord     souhait     j'ai abordé     souhaite     souhaite tout d'abord     adn en belgique     étranger qui souhaite     doit tout d'abord     elle doit d'abord     membre je souhaite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique souhaite d'abord ->

Date index: 2023-01-15
w