Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Belgique
FGTB
Fédération générale du Travail de Belgique
Fédération générale du travail de Belgique
Parti du Travail de Belgique
Régions et communautés de Belgique
Université coloniale de Belgique à Anvers

Traduction de «belgique travaille » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissariat général pour la promotion du travail - Belgique | Commission générale pour la promotion du travail - Belgique

Commissariaat-generaal voor de bevordering van de arbeid - België


Fédération générale du travail de Belgique | FGTB [Abbr.]

Algemeen Belgisch Vakverbond | ABVV [Abbr.]


Parti du Travail de Belgique

Partij van de Arbeid | PVDA [Abbr.]


Fédération générale du Travail de Belgique

Algemeen Belgisch Vakverbond




régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen




banc de travail du bois d'assistance

aangepaste bank voor houtbewerking


surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique travaille en ce moment via ce groupe de travail de manière intensive à l'élaboration de la nouvelle législation de transposition de la directive.

België werkt op dit ogenblik via deze werkgroep zeer intensief aan het opstellen van de nieuwe wetgeving ter omzetting van de richtlijn.


Art. 3. Aux fins de l'application du présent chapitre, l'on entend par travailleur détaché vers un autre Etat membre de l'Espace économique européen ou la Suisse : le travailleur qui, pour le compte de son employeur établi en Belgique, travaille habituellement en Belgique, mais qui accomplit temporairement des prestations de travail dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen ou la Suisse.

Art. 3. Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder werknemer gedetacheerd naar een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte of Zwitserland : de werknemer die, voor rekening van zijn werkgever gevestigd in België, gewoonlijk werkt in België, maar tijdelijk arbeidsprestaties verricht in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte of Zwitserland.


Je tiens à saisir l'opportunité pour indiquer que cette question est reprise dans le Plan d'Action National 1325 de la Belgique. 4. La Belgique travaille déjà depuis un certain temps, notamment dans le cadre du Plan d'Action National 1325, à un plus grand 'gender mainstreaming' dans le cadre des missions civiles de gestion de crises (en ce compris les missions européennes dans le cadre de la PSDC).

Ik wens van de gelegenheid gebruik te maken om erop te wijzen dat deze kwestie is opgenomen in het Belgisch Nationaal Actieplan 1325. 4. België werkt, onder andere in het kader van het Nationaal Actieplan 1325, reeds enige tijd aan een grotere gendermainstreaming in het kader van civiele crisisbeheermissies (met inbegrip van de EU-missies in kader van GVDB).


En outre, les activités du Core Groupe qui se consacre à cette problématique au sein des instances onusiennes continuent à New York et à Genève où la Belgique travaille depuis de nombreuses années à l'élaboration et au lobbying en faveur de résolutions sur ce sujet et a co-signé un nombre important de déclarations à cette fin au sein du Conseil des droits de l'Homme.

Daarnaast blijft de core-groep die zich bezighoudt met deze problematiek in VN-fora te New York en te Genève haar activiteiten verderzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quatre domaines méritent d'être cités dans ce contexte: 1) conventions collectives sur la formation permanente en Belgique, en Finlande, en Allemagne (industrie métallurgique dans le Land du Bade Würtemberg), en Italie et au Portugal; 2) égalité professionnelle visant à réduire les écarts de rémunération entre les sexes (Belgique, Finlande, Pays-Bas et Irlande), à combattre la discrimination raciale (France, Danemark et Irlande), à développer l'emploi des personnes souffrant d'un handicap (Belgique, Italie et Irlande) et à prévenir la discrimination fondée sur l'âge (Danemark et Autriche); 3) conventions collectives sur l'hygiène et la sécurité sur l ...[+++]

In deze context zijn vier gebieden vermeldenswaard: 1) collectieve overeenkomsten inzake levenslang leren in België, Finland, Duitsland (metaalverwerkende industrie in Baden-Württemberg), Italië en Portugal; 2) gelijke kansen met het oog op de vermindering van de ongelijke beloning tussen vrouwen en mannen (België, Finland, Nederland en Ierland), de bestrijding van rassendiscriminatie (Frankrijk Denemarken en Ierland), de vergroting van de werkgelegenheid voor personen met een handicap (België, Italië en Ierland) en de preventie van leeftijdsdiscriminatie (Denemarken en Oostenrijk); 3) collectieve overeenkomsten inzake gezondheid en ve ...[+++]


Parmi ces initiatives, il convient de citer: aménagement d'horaires flexibles et de conditions de travail plus souples (Allemagne, Belgique et France); possibilités de travail à temps partiel (Suède, Luxembourg et Irlande); développement du congé parental (Danemark, France, Royaume-Uni, Espagne et Pays-Bas); nouvelles mesures, objectifs pondérés et délais d'accès aux services de garde d'enfants (Belgique, France, Royaume-Uni, Irlande, Pays-Bas, Grèce, Espagne, Portugal et Suède).

Zij omvatten: meer flexibele werk- en werktijdorganisatie (Duitsland, België en Frankrijk); deeltijdse werkvoorzieningen (Zweden, Luxemburg en Ierland); ontwikkeling van ouderschapsverlof (Denemarken, Frankrijk, VK, Spanje en Nederland); nieuwe maatregelen, kwantitatieve doelen en termijnen voor kinderopvang (België, Frankrijk, VK, Ierland, Nederland, Griekenland, Spanje, Portugal en Zweden).


Même si la législation de l’UE garantit déjà aux réfugiés le même accès au marché du travail qu’aux ressortissants de l’UE, des politiques actives du marché du travail – générales, mais aussi ciblées – resteront nécessaires pour faciliter leur participation au marché du travail.La Commission se félicite du fait que certains États membres (tels que la Belgique, l’Italie, la Roumanie) aient ouvert l’accès à leur marché du travail bien avant le délai de neuf mois prévu dans la directive sur les conditions d’accueil.

Het EU-recht bepaalt al dat vluchtelingen dezelfde toegang tot de arbeidsmarkt moeten krijgen als onderdanen van de EU-lidstaten. Toch blijft het noodzakelijk een actief arbeidsmarktbeleid te voeren waarbij met zowel algemene als gerichte maatregelen de deelname van vluchtelingen aan de arbeidsmarkt wordt bevorderd.Het stemt de Commissie tevreden dat een aantal lidstaten (bv. België, Italië en Roemenië) al veel vroeger toegang tot de arbeidsmarkt verleent dan de termijn van negen maanden die in de richtlijn opvangvoorzieningen is vastgelegd.


Lorsqu'un des partenaires d'un couple belge dont les enfants sont éduqués et scolarisés en Belgique travaille à l'étranger et y perçoit un revenu supérieur à celui de l'autre partenaire séjournant en Belgique, la déduction fiscale pour enfants à charge est toujours octroyée au partenaire qui travaille à l'étranger.

In het geval een Belgisch koppel, met in België opgevoede en schoolgaande kinderen, een partner heeft die in het buitenland meer verdient dan de in België verblijvende andere partner, wordt de kinderaftrek steeds ten gunste genomen van de in het buitenland werkende partner.


Il arrive cependant qu'un des partenaires d'un couple marié ayant constitué une famille nombreuse en Belgique et dont les enfants sont scolarisés en Belgique travaille à l'étranger.

Het is evenwel denkbaar, en in de praktijk gebeurt het ook, dat een kinderrijk koppel gehuwd in België, met schoolgaande kinderen in België, een partner heeft die in het buitenland werkt.


La peine de travail peut remplir plusieurs fonctions selon le stade de procédure où elle intervient : elle peut se situer au niveau de l'engagement ou non des poursuites pénales, souvent dans le cadre d'une médiation, composition ou transaction pénale (voir infra), afin d'éviter une condamnation (Belgique [176], Allemagne [177], France [178]), et elle peut être prononcée à titre de peine principale (Belgique [179], France, Italie [180], Pays-Bas) ou complémentaire (France) ou à l'égard de certaines contraventions graves (Belgique, Fra ...[+++]

Deze maatregel kan verschillende functies hebben, naar gelang van de fase van de procedure waarin hij wordt toegepast: hij kan bepalend zijn voor het al dan niet instellen van strafvervolging - vaak in het kader van strafbemiddeling, strafrechtelijke transactie of strafvermindering (zie verder) - zodat een veroordeling kan worden vermeden (België [176], Duitsland [177], Frankrijk [178]); voorts kan de maatregel als hoofdstraf (België [179], Frankrijk, Italië [180], Nederland), of als aanvullende straf (Frankrijk) worden uitgesproken of kan hij worden opgelegd in geval van bepaalde zware overtredingen (België, Frankrijk [181]).




D'autres ont cherché : belgique     parti du travail de belgique     régions et communautés de belgique     belgique travaille     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique travaille ->

Date index: 2022-10-18
w