Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique étaient mentionnés » (Français → Néerlandais) :

1. En ce qui concerne la demande de reconnaissance comme calamité des pluies abondantes des 7, 8 et 9 juin dans la commune de Sint-Niklaas, le rapport de l'Institut royal météorologique de Belgique (IRM) mentionne ce qui suit: "L'analyse de toutes les informations dont nous disposons (relevés effectués au sol, données radar, le positionnement de la zone orageuse par rapport à nos points de mesure) nous amène à la conclusion que les quantités de précipitations qui sont tombées sur le territoire des communes touchées n'étaient pas exceptionnelles ...[+++]

1. Met betrekking tot de aanvraag tot erkenning van de zware regenval op 7, 8 en 9 juni in de gemeente Sint-Niklaas als algemene ramp vermeldt het rapport van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België (KMI) het volgende: "De analyse van alle informatie die wij bezitten (grondmetingen, radargegevens, de positionering van de onweerzone ten opzichte van onze meetpunten) leidt ons er toe te besluiten dat de neerslaghoeveelheden die vielen op het grondgebied van de getroffen gemeenten niet uitzonderlijk waren (in de zin van de criteria van de omzendbriefvan 2006)".


Réponse : Ainsi que le mentionne l'honorable membre la Monnaie royale de Belgique a frappé les grandes quantités de pièces de monnaie qui étaient nécessaires à l'introduction sans heurts de l'euro au 1 janvier 2002.

Antwoord : De Koninklijke Munt van België heeft zoals het geachte lid het meldt de grote hoeveelheden aan muntstukken nodig voor de vlotte invoering van de euro op 1 januari 2002 geslagen.


M.Perelman dit qu'il a mentionné uniquement les taux pour la Belgique et la Wallonie, car c'étaient ceux qu'il avait sous la main et que le taux d'activité est incontestablement élevé en Flandre.

De heer Perelman antwoordt dat hij alleen de percentages voor België en Wallonië heeft vermeld omdat hij die bij de hand had, en dat de activiteitsgraad ontegensprekelijk hoger is in Vlaanderen.


M.Perelman dit qu'il a mentionné uniquement les taux pour la Belgique et la Wallonie, car c'étaient ceux qu'il avait sous la main et que le taux d'activité est incontestablement élevé en Flandre.

De heer Perelman antwoordt dat hij alleen de percentages voor België en Wallonië heeft vermeld omdat hij die bij de hand had, en dat de activiteitsgraad ontegensprekelijk hoger is in Vlaanderen.


Compte tenu que l'annulation, ne faisant en l'espèce pas revivre la norme antérieure, entraîne l'absence de toute base légale pour la taxation des paris sur les seules courses courues à l'étranger, alors qu'aucun opérateur du secteur des paris sur les courses courues en Belgique ne paraît avoir un chiffre d'affaires qui, si les taux mentionnés dans la disposition annulée leur étaient applicables, relèverait des tranches d'impositio ...[+++]

Rekening houdend met het feit dat de vernietiging, die te dezen de vroegere norm niet doet herleven, met zich de afwezigheid meebrengt van elke wettelijke grondslag voor de belasting van de weddenschappen alleen op de in het buitenland gehouden paardenwedrennen, terwijl geen van de actoren in de sector van de weddenschappen op de in België georganiseerde wedrennen een omzet lijkt te hebben die, mochten de in de vernietigde bepaling vermelde tarieven op hen van toepassing zijn, zou vallen binnen de belastingschijven die zijn onderworpen aan het tarief van 10,5 pct. en 11 pct., dient artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 janua ...[+++]


L'intitulé de l'exposition, " Le livre et l'estampe - 50 printemps" ainsi que l'association organisatrice, la " société royale des bibliophiles et iconophiles de Belgique" étaient mentionnés exclusivement en français.

De titel van de tentoonstelling: " Le livre et l'estampe - 50 printemps" en de vereniging die erachter zit, de " société royale des bibliophiles et iconophiles de Belgique" worden uitsluitend in het Frans vermeld.


La ministre peut-elle donner un aperçu systématique de toutes les occupations de bâtiments et les grèves de la faim qui ont eu lieu dans ce cadre en Belgique depuis 1999, en mentionnant la période durant laquelle l'occupation des bâtiments s'est déroulée et éventuellement la période de grève de la faim, le lieu de l'action, l'identification du groupe qui menait l'action, le nombre d'activistes, éventuellement le nombre de grévistes de la faim, leur statut de séjour au moment de leur action ainsi que le nombre de personnes qui leur étaient liées et pour lesqu ...[+++]

Kan de minister een systematisch overzicht geven van alle bezettingen van gebouwen en hongerstakingen die in dit kader sinds 1999 in België werden gehouden met vermelding van de periode waarin de bezetting van de gebouwen plaatsvond en eventueel de periode van de hongerstaking; de plaats van actie; de identificatie van de groep die de actie voerde; het aantal actievoerders, eventueel het aantal hongerstakers; hun verblijfsstatuut op het ogenblik van hun actie alsook het aantal personen dat met hen verbonden was en waarvoor zij mee hun eisen stelden; de eventuele toezeggingen die door de minister of haar diensten aan de betrokkenen w ...[+++]


1. La Belgique a souscrit aux conclusions reprises dans le communiqué de la dernière Conférence plénière de l'INFCE qui mentionne ce qui suit: a) «Les participants étaient conscients de la grande nécessité de satisfaire les besoins énergétiques du monde et du fait que l'énergie nucléaire à des fins pacifiques devrait être amplement disponible à cet effet.

1. België heeft de besluiten onderschreven die geformuleerd werden in het communiqué van de laatste plenaire INFCE-Conferentie dat luidt als volgt: a) «De deelnemers waren zich bewust van de dringende noodzaak om aan de energiebehoeften van de wereld te voldoen en van het feit dat kernenergie voor vreedzame doeleinden uitgebreid beschikbaar zou moeten worden gemaakt voor dat doel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique étaient mentionnés ->

Date index: 2023-04-25
w