Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «belgique était très » (Français → Néerlandais) :

La position de la Belgique était très isolée: seules la Hongrie et la Suède ont soutenu la proposition en question.

De positie van België was zeer geïsoleerd. Alleen Hongarije en Zweden steunden dit voorstel.


À l'époque, la Belgique était très ambitieuse en ce qui concerne le cycle du combustible nucléaire.

België was destijds zeer ambitieus met betrekking tot de nucleaire fuel-cyclus.


La position de la Belgique était très isolée: seules la Hongrie et la Suède ont soutenu la proposition en question.

De positie van België was zeer geïsoleerd. Alleen Hongarije en Zweden steunden dit voorstel.


À l'époque, la Belgique était très ambitieuse en ce qui concerne le cycle du combustible nucléaire.

België was destijds zeer ambitieus met betrekking tot de nucleaire fuel-cyclus.


Une des limites de l'étude réalisée par le WIV-ISP était en effet la période très courte pour laquelle on disposait de données d'incidence du cancer en Belgique.

Eén van de beperkingen van de studie van het WIV-ISP was inderdaad de korte periode waarover incidentiedata van kanker beschikbaar zijn in België.


Ces arguments sont corrects mais on peut y opposer le fait que la Belgique laisserait une impression très défavorable si une nouvelle technologie devait par exemple s'avérer être un succès et que cette technologie n'était pas autorisée en Belgique.

Deze argumenten zijn correct maar daar staat tegenover dat België een zeer ongunstige indruk zou nalaten indien bv. een nieuwe technologie een succes zou blijken te zijn en deze technologie in België niet zou zijn toegelaten.


– Monsieur le Président, excusez-moi, on était en train de m’expliquer la situation en Belgique et je n’ai pas très bien compris.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk, iemand legde mij net de situatie in België uit, en ik begreep het niet goed.


Elles reposent aussi sur des « considérations de santé publique » : d'une part, la circonstance qu'« une diminution de la qualité de l'enseignement [.] est de nature à altérer à terme la qualité des soins dispensés » et, d'autre part, un « risque de pénurie des professionnels » résultant du « fait que la très grande majorité des étudiants non-résidents n'entend pas exercer en Belgique », étant précisé que la pénurie serait certaine si une sélection à l'entrée était organisée ...[+++]

Zij berusten ook op « overwegingen van volksgezondheid » : enerzijds, de omstandigheid dat « een vermindering van de kwaliteit van het onderwijs [.] van dien aard is dat ze op termijn de kwaliteit van de verstrekte zorgen aantast », en anderzijds, « een tekort aan beroepsmensen » dreigt teweeg te brengen dat voortvloeit uit « het feit dat de overgrote meerderheid van de niet-verblijvende studenten niet van plan is zijn beroep in België uit te oefenen », waarbij wordt gepreciseerd dat er zeer zeker een tekort ontstaat wanneer bij aanvang een selectie wordt georganiseerd (ibid., p. 13).


La leçon de la Commission à la Belgique était très claire : nous imposons trop peu les voitures de société.

Voor België was de les van de Commissie zeer duidelijk: wij belasten bedrijfswagens te weinig.


Vous annonciez également que la Belgique était justement en train de recueillir les informations sur une substance afin d'évaluer son caractère préoccupant et de demander, le cas échéant, son inscription dans la liste des substances très préoccupantes.

U deelde tevens mee dat België de nodige informatie aan het verzamelen was voor de evaluatie van de notie 'zeer zorgwekkend' van een substantie en dat, als de zeer zorgwekkende aard na afloop van de evaluatie bevestigd zou worden, België een voorstel zou indienen tot opname op de lijst van kandidaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique était très ->

Date index: 2024-02-16
w