Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de radio
Dosage par technique radio-immunologique
Enseignement par correspondance
Enseignement à distance
Média local
Méthode radio-immunologique
Officier radioélectricien
Opérateur des radiocommunications
Opérateur radio
Opérateur radio-téléphoniste
Opérateur radio-électricien
Producteur radio
Productrice radio
Radio alternative
Radio libre
Radio locale
Radio éducative
Radio-immunodosage
Radiodiffusion scolaire
Récepteur de radio
Récepteur radio de système à circuit fermé
Rédacteur de journal radio ou télévisé
Rédactrice de journal radio ou télévisé
Technicien en diffusion radio
Technicienne en diffusion radio
Technicienne en radiodiffusion
Téléenseignement
Téléformation
Télévision éducative
Utilisation infructueuse de canaux radio
Utilisation ratée de canaux radio
Utilisation sans succès de canaux radio
émetteur de radio
émetteur-récepteur radio

Traduction de «belgische radio » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé

bureauredacteur televisie | redacteur (omroep) | redacteur omroep | redacteur televisie


appareil de radio [ émetteur de radio | émetteur-récepteur radio | récepteur de radio ]

radiotoestel [ radio-ontvanger | radiozender | radiozendontvanger ]


producteur radio | producteur radio/productrice radio | productrice radio

producer radio | productieleider radio | radioproducent


technicien en diffusion radio | technicienne en radiodiffusion | technicien radio/technicienne radio | technicienne en diffusion radio

radiotechnicus


officier radioélectricien | opérateur des radiocommunications | opérateur radio | opérateur radio-électricien | opérateur radio-téléphoniste

radio-operator


média local [ radio alternative | radio libre | radio locale ]

lokale media [ lokale radio | regionale omroep | vrije omroep ]


dosage par technique radio-immunologique | méthode radio-immunologique | radio-immunodosage

radioimmunoassay | RIA [Abbr.]


utilisation infructueuse de canaux radio | utilisation ratée de canaux radio | utilisation sans succès de canaux radio

mislukt gebruik van radiokanalen


récepteur radio de système à circuit fermé

radiosysteem met gesloten circuit


enseignement à distance [ enseignement par correspondance | radiodiffusion scolaire | radio éducative | téléenseignement | téléformation | télévision éducative ]

onderwijs op afstand [ afstandsonderwijs | e-studie | schoolradio | schoolradio-uitzending | schooltelevisie | schooltelevisie-uitzending | schriftelijk onderwijs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 50. L'arrêté royal du 10 décembre 1987 mettant les fréquences nécessaires à la disposition de la « Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen », modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2008, est abrogé.

Art. 50. Het koninklijk besluit van 10 december 1987 waarbij de nodige frequenties ter beschikking van de "Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen" worden gesteld, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, wordt opgeheven.


Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1987 mettant les fréquences nécessaires à la disposition de la « Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen » ;

Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1987 waarbij de nodige frequenties ter beschikking van de "Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen" worden gesteld;


« Concernant les membres du personnel permanent des organismes cités ci-après, ainsi que des organismes dont ils ont repris les obligations, les articles 49 et 50 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail relatives à l'obligation d'assurance entrent en vigueur le 22 mai 1983 pour la « Nederlandse Radio- en Televisieuitzendingen in België, Omroep van de Vlaamse Gemeenschap », le 1 mai 1982 pour la Radio-Télévision belge de la Communauté française et le 1 juillet 1982 pour le « Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der D ...[+++]

« Aangaande de vaste personeelsleden van de hierna aangeduide instellingen alsook van de instellingen waarvan zij de verplichtingen hebben overgenomen, treden de artikelen 49 en 50 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 betreffende de verplichte verzekering in werking op 22 mei 1983 voor de Nederlandse Radio- en Televisie-uitzendingen in België, Omroep van de Vlaamse Gemeenschap, op 1 mei 1982 voor de « Radio-Télévision belge de la Communauté française » en op 1 juli 1982 voor het « Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der D ...[+++]


a) dans le paragraphe 1, 2°, les mots " Belgische Radio en Televisie, Nederlandstalige Uitzendingen" (B.R.T)" sont remplacés par les mots " Vlaamse Radio- en Televisieomroep (VRT)" ;

a) in paragraaf 1, 2°, worden de woorden " Belgische Radio en Televisie, Nederlandstalige uitzendingen (B.R.T)" vervangen door de woorden " Vlaamse Radio- en Televisieomroep (VRT)" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1987 mettant les fréquences nécessaires à la disposition de la « Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen », modifié par l'arrêté royal du 15 mars 1994 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003;

Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1987 waarbij de nodige frequenties ter beschikking van de " Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen" worden gesteld, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 maart 1994 en het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003;


Art. 3. Dans l'article 1, premier alinéa, de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 mettant les fréquences nécessaires à la disposition de la « Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen », le point 3° est abrogé.

Art. 3. In artikel 1, eerste lid van het koninklijk besluit van 10 december 1987 waarbij de nodige frequenties ter beschikking van de " Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen" worden gesteld, wordt punt 3° opgeheven.


Considérant que le projet d'arrêté présent (comme c'était le cas de l'arrêté susmentionné du 18 juillet 2003) a pour seul but de transposer à la réglementation flamande les dispositions de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 mettant les fréquences nécessaires à la disposition de la « Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen », en ce qui concerne la radio, et de la adapter ainsi à l'article 118, § 5, des décrets coordonnés; que les fréquences des bandes des ondes hectométriques sont complètement identiques aux dispositions de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 et s'alignent sur l'Accord de Genève de 1975, un accord régional ...[+++]

Overwegende dat het nu voorliggend ontwerp van besluit (net zoals dat het geval was bij het hierboven vermelde besluit van 18 juli 2003) enkel tot doel heeft de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 december 1987 waarbij de nodige frequenties ter beschikking worden gesteld van de Belgische Radio en Televisie, Nederlandse uitzendingen wat radio betreft, om te zetten in de Vlaamse regelgeving en zodoende aan te passen aan artikel 118, § 5, van de gecoördineerde decreten; dat de frequenties in de hectometerband volledig identiek zijn aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 december 1987 en aansluiten bij het Akkoord van ...[+++]


3° à la rubrique C. , 6°, les mots « De Belgische Radio en Televisie, Nederlandse uitzendingen » sont remplacés par les mots « De Vlaamse Radio- en Televisieomroep (VRT) »;

3° in de rubriek C. , 6°, worden de woorden « De Belgische Radio en Televisie, Nederlandse uitzendingen » vervangen door de woorden « De Vlaamse Radio- en Televisieomroep (VRT) »;


w