Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEB
Belgique-Europe-België

Vertaling van "belgië en tot het vermijden " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est en particulier des conventions tendant à éviter la double imposition, le ministre proposera à son collègue des Finances de traduire en néerlandais le titre des futures conventions concernant la double imposition de la manière suivante : « Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en.tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van ontduiking van de belasting op het inkomen of vermogen ».

Meer in het bijzonder voor de dubbelbelastingsverdagen zal de minister zijn bevoegde collega, de minister van Financiën, voorstellen om in toekomstige belastingsverdragen de Nederlandse titel als volgt te vertalen : « Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en.tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van ontduiking van de belasting op het inkomen of vermogen ».


Pour ce qui est en particulier des conventions tendant à éviter la double imposition, le ministre proposera à son collègue des Finances de traduire en néerlandais le titre des futures conventions concernant la double imposition de la manière suivante : « Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en.tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van ontduiking van de belasting op het inkomen of vermogen ».

Meer in het bijzonder voor de dubbelbelastingsverdagen zal de minister zijn bevoegde collega, de minister van Financiën, voorstellen om in toekomstige belastingsverdragen de Nederlandse titel als volgt te vertalen : « Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en.tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van ontduiking van de belasting op het inkomen of vermogen ».


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In het regeerakkoord staat dat de regering inzake Asiel en Migratie ontradingscampagnes zal voortzetten om de aankomst te vermijden van aanvragers die weinig of geen kans maken om erkend te worden.

In het regeerakkoord staat dat de regering inzake Asiel en Migratie ontradingscampagnes zal voortzetten om de aankomst te vermijden van aanvragers die weinig of geen kans maken om erkend te worden.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in België werknemers ter beschikking stellen, stelt in haar artikel 5: "De werkgever die in België een ter beschikki ...[+++]

De wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in België werknemers ter beschikking stellen, stelt in haar artikel 5: "De werkgever die in België een ter beschikking gestelde werknemer tewerkstelt, is ertoe gehouden, voor de arbeidsprestaties die e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport est publié sur le site du SPF Emploi dans la rubrique des publications: [http ...]

Het is niet opportuun deze hier te geven gezien de vele tabellen. Dit verslag wordt gepubliceerd op de website van de FOD Werkgelegenheid, onder de rubriek "publicaties": [http ...]


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat L'A.S.B.L. INTERNATIONALE VERENIGING DIYANET VAN BELGI", l'A.S.B.L. ISLAMITISCHE FEDERATIE VAN BELGI", l'A.S.B.L. UNIE VAN MOSKEE"N EN ISLAMITISCHE VERENIGINGEN VAN LIMBURG, l'A.S.B.L.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De VZW INTERNATIONALE VERENIGING DIYANET VAN BELGI", de VZW ISLAMITISCHE FEDERATIE VAN BELGI", de VZW UNIE VAN MOSKEE"N EN ISLAMITISCHE VERENIGINGEN VAN LIMBURG, de VZW UNION DES MOSQUEES DE LA PROVINCE DE LIEGE en anderen, die allen woonplaats kiezen bij Mrs.


L'on a réagi à cette critique en apposant sur le document la remarque manuscrite suivante : « om dit te vermijden wordt een wekelijkse Inf vergadering georganiseerd op KSHQ ».

Als reactie hierop is met handschrift op het document vermeld : « om dit te vermijden wordt een wekelijkse Inf vergadering georganiseerd op KSHQ ».


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Op 22 januari 2014 antwoordde u op mijn mondelinge vraag nr. 21703 dat we met ons certificeringssysteem voor bedrijven die pups mogen exporteren naar België beogen te garanderen dat in België verhandelde pups worden gefokt in omstandigheden die even diervriendelijk zijn als de van Belgische fokkers geëiste omstandigheden en dat het Slowaakse bedrij ...[+++]

Op 22 januari 2014 antwoordde u op mijn mondelinge vraag nr. 21703 dat we met ons certificeringssysteem voor bedrijven die pups mogen exporteren naar België beogen te garanderen dat in België verhandelde pups worden gefokt in omstandigheden die even diervriendelijk zijn als de van Belgische fokkers geëiste omstandigheden en dat het Slowaakse bedrijf Puppy-Export op de lijst van kwekers staat die honden mogen verhandelen in Belgisch ...[+++]


À cet effet, j'ai élaboré la note Taalseksisme .hoe te vermijden ?

Daartoe werd de nota « Taalseksisme .hoe te vermijden ?


À cet effet, j'ai élaboré la note « Taalseksisme.hoe te vermijden ?

Daartoe werd de nota « Taalseksisme .hoe te vermijden ?




Anderen hebben gezocht naar : belgië en tot het vermijden     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgië en tot het vermijden ->

Date index: 2022-07-08
w