Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgo-sénégalais de santé " (Frans → Nederlands) :

2. Cependant, le programme belgo-sénégalais de santé, mis en oeuvre dans le volet "santé" du PIC 2010-2013 au travers du PAGOSAN (Projet d'appui à la gouvernance sanitaire dans le bassin arachidier- 5.000.000 euros) et du PAODES (Programme d'appui à l'offre et à la demande de soins- 16.000.000 euros), a généré la création d'un Fonds d'équité, visant à la prise en charge des soins de santé des plus démunis.

2. Echter, het Belgisch-Senegalese gezondheidsprogramma, deel van het luik gezondheidszorg van het ISP 2010-2013 en uitgevoerd via het PAGOSAN project (steunproject aan het sanitair bestuur in de aardnotenbekken - 5.000.000 euro) en het PAODES project (steunproject aan het aanbod en vraag in de gezondheidszorg - 16.000.000 euro) heeft de oprichting van een gelijkheidsfonds gegenereerd.


En ce qui concerne l'aspect belgo-sénégalais de ce dossier, les informations suivantes peuvent être apportées.

Met betrekking tot het Belgisch-Senegalees aspect van dit dossier kan de volgende informatie worden gegeven.


Le ministère des Affaires étrangères et des Sénégalais, de l'Extérieur de la République du Sénégal présente ses compliments à l'Ambassade de Belgique à Dakar et, se référant à Sa note verbale nº B-42 SG-875 GH/cb du 10 mars 1998, relative à l'adaptation de l'Accord de coopération entre l'Union belgo-luxembourgeoise et la République du Sénégal en matière de Marine Marchande, signé à Dakar, le 1 décembre 1982, a l'honneur de porter à Sa connaissance ce qui suit :

Het ministerie van Buitenlandse Zaken en van de Senegalezen in het buitenland biedt de Ambassade van het Koninkrijk België te Dakar zijn complimenten aan en heeft de eer onder verwijzing naar de verbale nota nr. B/42 SG 875 GH/cb van 10 maart 1998 met betrekking tot de aanpassing van de Overeenkomst inzake de Handelsscheepvaart ondertekend te Dakar op 1 december 1982, mee te delen wat volgt :


Soins de santé de base: deuxième phase du projet « « Appui à la région médicale de Diourbel » avec extension aux régions de Kaolack et de Fatick et coopération éventuelle dans le cadre du plan stratégique sénégalais contre le SIDA.

Basisgezondheidszorg : tweede fase van het project « Appui à la région médical de Diourbel » en een uitbreiding naar de regio's Kaolack en Fatick en mogelijke samenwerking in het kader van het Senegalees strategisch plan tegen Aids.


constitution de société distribution d'énergie document d'identité économie d'énergie faune administration du personnel impôt communautaire investissement maladie infectieuse marché public minorité civile police recherche scientifique nom de famille dépense de santé recherche universitaire droits de l'enfant prescription d'action société anonyme tabac tabagisme transporteur véhicule utilitaire viande bovine effet de serre atmosphérique personnel infirmier clergé congé parental hypothèque immatriculation de société organisation internationale population en âge de travailler production laitière assurance d'invalidité force à l'étranger agr ...[+++]

oprichting van een maatschappij energiedistributie identiteitsbewijs energiebesparing fauna personeelsbeheer gemeenschapsbelasting investering infectieziekte overheidsopdracht minderjarigheid politie wetenschappelijk onderzoek achternaam bestedingen voor gezondheid universitair onderzoek rechten van het kind verjaring van de vordering naamloze vennootschap tabak nicotineverslaving vervoerder bedrijfsvoertuig rundvlees broeikaseffect verplegend personeel geestelijkheid ouderverlof hypotheek registratie van maatschappij internationale organisatie bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd melkproductie invaliditeitsverzekering strijdkrachten i ...[+++]


loi-programme impôt sur le revenu service postal SELOR assurance accident de travail télécommunication province de Brabant flamand brevet Belgacom prime de salaire recherche scientifique assurance des personnes accise politique de la recherche Société nationale des chemins de fer belges médiateur obligation financière province de Brabant wallon banque publique Société fédérale de Participations naturalisation armée personnel de la recherche déduction fiscale Fonds de la santé et de la production des animaux impôt sur les revenus de capitaux gazole industrie électrique impôt sur les sociétés politique fiscale industrie du bâtiment taxe su ...[+++]

programmawet inkomstenbelasting postdienst SELOR arbeidsongevallenverzekering telecommunicatie provincie Vlaams-Brabant octrooi Belgacom loonpremie wetenschappelijk onderzoek personenverzekering accijns onderzoeksbeleid Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen bemiddelaar obligatie provincie Waals-Brabant staatsbank Federale Participatiemaatschappij naturalisatie krijgsmacht onderzoeker belastingaftrek Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren belasting op inkomsten uit kapitaal gasolie elektrische industrie vennootschapsbelasting belastingbeleid bouwnijverheid voertuigenbelasting BTW maatschappelijk kapitaal paramilitaire troepen Belgisch-Con ...[+++]


Le Ministère des Affaires étrangères et des Sénégalais, de l'Extérieur de la République du Sénégal présente ses compliments à l'Ambassade de Belgique à Dakar et, se référant à Sa note verbale n° B-42 SG-875 GH/cb du 10 mars 1998, relative à l'adaptation de l'Accord de coopération entre l'Union belgo-luxembourgeoise et la République du Sénégal en matière de Marine marchande, signé à Dakar, le 1 décembre 1982, a l'honneur de porter à Sa connaissance ce qui suit :

Het Ministerie van Buitenlandse Zaken en van de Senegalezen in het buitenland biedt de Ambassade van het Koninkrijk België te Dakar zijn complimenten aan en heeft de eer onder verwijzing naar de verbale nota nr. B/42 SG 875 GH/cb van 10 maart 1998 met betrekking tot de aanpassing van de Overeenkomst inzake de Handelsscheepvaart ondertekend te Dakar op 1 december 1982, mede te delen wat volgt :


1. a) Le fonds d'équité du programme belgo-sénégalais de santé vise la prise en charge des soins de santé des plus démunis et rompre ainsi le cercle vicieux de la maladie et de la pauvreté.

1. a) Het gelijkheidsfonds van het Belgisch-Senegalese programma werd opgezet om de gezondheidszorg van de minstbedeelden te financieren en aldus de vicieuze cirkel van ziekte en armoede te doorbreken.


2. L'enseignement ne constitue pas un secteur prioritaire dans le programme de coopération belgo-sénégalais.

2. Onderwijs is geen prioritaire sector in het Belgisch-Senegalees samenwerkingsprogramma.


4. La Coopération allemande au développement a déjà manifesté son intérêt à contribuer à ce mécanisme d'aide. a) Qu'est-ce qui explique l'intérêt de la coopération allemande pour notre démarche? b) Peut-on imaginer une action commune belgo-allemande en faveur de la santé? c) Le ministre la souhaite-t-il? d) Va-t-elle se concrétiser prochainement au bénéfice des populations fragilisées du Rwanda? e) Sous quelle forme et dans quel délai pourrait-elle se développer?

4. De Duitse ontwikkelingssamenwerking heeft al belangstelling getoond om bij te dragen aan dit hulpmechanisme. a) Hoe verklaart u de Duitse belangstelling voor ons initiatief? b) Kan men zich indenken dat België en Duitsland op het vlak van de volksgezondheid gaan samenwerken? c) Is de minister daarvoor gewonnen? d) Zal daar binnenkort concreet werk van worden gemaakt, ten voordele van de kwetsbare bevolkingsgroepen in Rwanda? e) Onder welke vorm en hoe snel zou zo een samenwerking tot stand kunnen komen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgo-sénégalais de santé ->

Date index: 2021-11-16
w