Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Accord de pêche dans le sud de l’océan Indien
Asie du Sud
Asie méridionale
BJP
Chanvre indien
Esquimau
Indien
Indigène
Océan Indien
Océan indien
Parti du Peuple indien
Parti indien du peuple
Pays du Sud asiatique
Pays du sous-continent indien
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Région de l'océan Indien
SIOFA
Samer
Sous-continent indien

Traduction de «bepaald indien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
océan Indien [ région de l'océan Indien ]

Indische Oceaan [ gebied van de Indische Oceaan ]


Parti du Peuple indien | Parti indien du peuple | BJP [Abbr.]

Bharatiya Janata Partij | BJP [Abbr.]


Asie du Sud [ Asie méridionale | pays du Sud asiatique | sous-continent indien ]

Zuid-Azië [ Zuid-Aziatische landen ]


accord de pêche dans le sud de l’océan Indien | accord relatif aux pêches dans le sud de l'océan Indien | SIOFA [Abbr.]

Visserijovereenkomst voor de Zuid-Indische Oceaan | Siofa [Abbr.]


pays du sous-continent indien

land in het Indisch subcontinent




population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le texte néerlandais de l’article 33, § 2, phrase liminaire, du même Code, remplacé par la loi-programme du 27 décembre 2006, les mots “zoals die overeenkomstig artikel 32 is bepaald” sont remplacés par les mots “zoals die overeenkomstig artikel 32 is bepaald indien”.

In artikel 33, § 2, inleidende zin, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de programmawet van 27 december 2006, worden de woorden “zoals die overeenkomstig artikel 32 is bepaald” vervangen door de woorden “zoals die overeenkomstig artikel 32 is bepaald indien”.


Dans le texte néerlandais de l'article 33, § 2, phrase liminaire, du même Code, remplacé par la loi-programme du 27 décembre 2006, les mots « zoals die overeenkomstig artikel 32 is bepaald » sont remplacés par les mots « zoals die overeenkomstig artikel 32 is bepaald indien ».

In artikel 33, § 2, inleidende zin, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de programmawet van 27 december 2006, worden de woorden « zoals die overeenkomstig artikel 32 is bepaald » vervangen door de woorden « zoals die overeenkomstig artikel 32 is bepaald indien ».


Une commissaire propose la formule suivante : « .indien de schuldige behoort tot het gezin en een bepaald moreel overwicht heeft op het slachtoffer, of een meerderjarige is die samenwoont en die gezag heeft ..».

Een commissielid stelt de volgende formulering voor : « indien de schuldige behoort tot het gezin en een bepaald moreel overwicht heeft op het slachtoffer, of een meerderjarige is die samenwoont en die gezag heeft ..».


Er wordt geen duurtijd bepaald zoals in artikel 47sexies Sv.; dit kan een probleem geven indien er een gerechtelijk onderzoek volgt op de werkzaamheden van de Veiligheid van de Staat.

Er wordt geen duurtijd bepaald zoals in art. 47sexies Sv.; dit kan een probleem geven indien er een gerechtelijk onderzoek volgt op de werkzaamheden van de Veiligheid van de Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une commissaire propose la formule suivante : « .indien de schuldige behoort tot het gezin en een bepaald moreel overwicht heeft op het slachtoffer, of een meerderjarige is die samenwoont en die gezag heeft ..».

Een commissielid stelt de volgende formulering voor : « indien de schuldige behoort tot het gezin en een bepaald moreel overwicht heeft op het slachtoffer, of een meerderjarige is die samenwoont en die gezag heeft ..».


Art. 97. Dans l'article 91 de la même loi, dans le texte néerlandais, les mots " De zuivere opbrengst niet binnen de daartoe bepaalde tijd zijnde opgeëist, zal dezelve voor `s Rijks kas verkregen, en dienvolgens" sont remplacés par les mots " Indien de zuivere opbrengst niet binnen de daartoe bepaalde tijd wordt opgeëist, zal deze verworven worden door de Schatkist, en derhalve" .

Art. 97. In artikel 91 van dezelfde wet worden, in de Nederlandse tekst, de woorden " De zuivere opbrengst niet binnen de daartoe bepaalde tijd zijnde opgeëist, zal dezelve voor `s Rijks kas verkregen, en dienvolgens" vervangen door de woorden " Indien de zuivere opbrengst niet binnen de daartoe bepaalde tijd wordt opgeëist, zal deze verworven worden door de Schatkist, en derhalve" .


Art. 97. Dans l'article 91 de la même loi, dans le texte néerlandais, les mots " De zuivere opbrengst niet binnen de daartoe bepaalde tijd zijnde opgeëist, zal dezelve voor `s Rijks kas verkregen, en dienvolgens" sont remplacés par les mots " Indien de zuivere opbrengst niet binnen de daartoe bepaalde tijd wordt opgeëist, zal deze verworven worden door de Schatkist, en derhalve" .

Art. 97. In artikel 91 van dezelfde wet worden, in de Nederlandse tekst, de woorden " De zuivere opbrengst niet binnen de daartoe bepaalde tijd zijnde opgeëist, zal dezelve voor `s Rijks kas verkregen, en dienvolgens" vervangen door de woorden " Indien de zuivere opbrengst niet binnen de daartoe bepaalde tijd wordt opgeëist, zal deze verworven worden door de Schatkist, en derhalve" .


- Article 7, alinéa 3 : lire « akoestische interventie, zoals bepaald in artikel 1, 13° en ze zich bevinden op » au lieu de « akoestische interventie, indien ze zich bevinden op ».

- Artikel 7, lid 3 : lees « akoestische interventie, zoals bepaald in artikel 1, 13° en ze zich bevinden op » in plaats van « akoestische interventie, indien ze zich bevinden op ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bepaald indien ->

Date index: 2023-01-14
w