Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde duur " (Frans → Nederlands) :

« de strafinrichting verlaten voor een bepaalde duur van maximum twaalf uur per dag . » of elektronisch toezicht (artikel 24).

« de strafinrichting verlaten voor een bepaalde duur van maximum twaalf uur per dag ..». of elektronisch toezicht (artikel 24).


« de strafinrichting verlaten voor een bepaalde duur van maximum twaalf uur per dag . » of elektronisch toezicht (artikel 24).

« de strafinrichting verlaten voor een bepaalde duur van maximum twaalf uur per dag ..». of elektronisch toezicht (artikel 24).


En effet, en néerlandais on note «korpschef afwezig uit zijn korps wegens detachering voor een bepaalde lange duur», tandis qu'en français on note «chef de corps écarté pour cause de détachement».

In het Nederlands staat er namelijk «korpschef afwezig uit zijn korps wegens detachering voor een bepaalde lange duur», en in het Frans staat er «chef de corps écarté pour cause de détachement».




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde duur     bepaalde     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bepaalde duur ->

Date index: 2022-01-27
w