Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalingen onder » (Français → Néerlandais) :

10. Dans le texte néerlandais de l'article 2, 6°, du projet, on adaptera la définition de « de opdracht met gemengde prijsvaststelling » comme suit : « de opdracht waarbij de prijzen worden vastgesteld op de verschillende wijzen zoals omschreven in de bepalingen onder 3° tot 5° ; ».

10. In de Nederlandse tekst van artikel 2, 6°, van het ontwerp, passe men de definitie van "de opdracht met gemengde prijsvaststelling" aan als volgt : "de opdracht waarbij de prijzen worden vastgesteld op de verschillende wijzen zoals omschreven in de bepalingen onder 3° tot 5° ; ".


1º dans le texte néerlandais de l'alinéa 1 , 1ºbis, les mots « de bepalingen onder in 4º en 5º; » sont remplacés par les mots « de bepalingen onder 4º en 5º; »;

1º in het eerste lid worden in de bepaling onder 1ºbis, de woorden « de bepalingen onder in 4º en 5º; » vervangen door de woorden « de bepalingen onder 4º en 5º; »;


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De potpourri III-wet, bevat onder meer bepalingen over de bevordering naar niveau A en een reeks proeven (artikel 279 § 1 tot § 4).

De potpourri III-wet, bevat onder meer bepalingen over de bevordering naar niveau A en een reeks proeven (artikel 279 § 1 tot § 4).


Art. 27 Dans le texte néerlandais de l'article VII. 166, § 1 , du même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014, les mots "De bedrijfsuitoefeningsvoorwaarden worden" sont remplacés par les mots "Onder voorbehoud van de hierna volgende bepalingen, worden de bedrijfsuitoefeningsvoorwaarden".

Art. 27 In de nederlandse tekst van artikel VII. 166, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, worden de woorden "De bedrijfsuitoefeningsvoorwaarden worden" vervangen door de woorden "Onder voorbehoud van de hierna volgende bepalingen, worden de bedrijfsuitoefeningsvoorwaarden".


1° dans le texte néerlandais de l'alinéa 1, 1° bis, les mots « de bepalingen onder in 4° en 5° ; » sont remplacés par les mots « de bepalingen onder 4° en 5° ; »;

1° in het eerste lid worden in de bepaling onder 1° bis, de woorden « de bepalingen onder in 4° en 5° ; » vervangen door de woorden « de bepalingen onder 4° en 5° ; »;


{0> De Vaste Commissie van de Lokale Politie (VCLP) heeft op lokaal vlak geen kennis van geringe bereidheid bij de politie om aangiftes van antisemitisme op te nemen.< }0{> La Commission permanente de la Police locale (CPPL) n’a pas connaissance, au niveau local, d’une faible propension à la police d’enregistrer les déclarations d’antisémitisme.< 0} {0> De wettelijke bepalingen inzake het opnemen van klachten zijn vastgelegd (zie onder andere artikel 40 Wet Politieambt).< }0{> Les dispositions légales en matière d’enregistrement des p ...[+++]

De Vaste Commissie van de Lokale Politie (VCLP) heeft op lokaal vlak geen kennis van geringe bereidheid bij de politie om aangiftes van antisemitisme op te nemen. De wettelijke bepalingen inzake het opnemen van klachten zijn vastgelegd (zie onder andere artikel 40 Wet Politieambt). De 195 korpschefs van de lokale politie moeten op de goede uitvoering hiervan toezien.


{0> De Vaste Commissie van de Lokale Politie (VCLP) heeft op lokaal vlak geen kennis van geringe bereidheid bij de politie om aangiftes van antisemitisme op te nemen.< }0{> La Commission permanente de la Police locale (CPPL) n’a pas connaissance, au niveau local, d’une faible propension à la police d’enregistrer les déclarations d’antisémitisme.< 0} {0> De wettelijke bepalingen inzake het opnemen van klachten zijn vastgelegd (zie onder andere artikel 40 Wet Politieambt).< }0{> Les dispositions légales en matière d’enregistrement des p ...[+++]

De Vaste Commissie van de Lokale Politie (VCLP) heeft op lokaal vlak geen kennis van geringe bereidheid bij de politie om aangiftes van antisemitisme op te nemen. De wettelijke bepalingen inzake het opnemen van klachten zijn vastgelegd (zie onder andere artikel 40 Wet Politieambt). De 195 korpschefs van de lokale politie moeten op de goede uitvoering hiervan toezien.


- dans le texte néerlandais, les mots " ; mits onder de vereiste borgstelling en verdere nodige bepalingen tot volbrenging van de wederuitvoer" sont remplacés par les mots " , mits zij de vereiste borgstelling verschaffen en zij zich onderwerpen aan andere bepalingen die noodzakelijk zijn voor het verzekeren van de wederuitvoer" ;

- in de Nederlandse tekst worden de woorden " ; mits onder de vereiste borgstelling en verdere nodige bepalingen tot volbrenging van de wederuitvoer" vervangen door de woorden " , mits zij de vereiste borgstelling verschaffen en zij zich onderwerpen aan andere bepalingen die noodzakelijk zijn voor het verzekeren van de wederuitvoer" ;


- dans le texte néerlandais, les mots " ; mits onder de vereiste borgstelling en verdere nodige bepalingen tot volbrenging van de wederuitvoer" sont remplacés par les mots " , mits zij de vereiste borgstelling verschaffen en zij zich onderwerpen aan andere bepalingen die noodzakelijk zijn voor het verzekeren van de wederuitvoer" ;

- in de Nederlandse tekst worden de woorden " ; mits onder de vereiste borgstelling en verdere nodige bepalingen tot volbrenging van de wederuitvoer" vervangen door de woorden " , mits zij de vereiste borgstelling verschaffen en zij zich onderwerpen aan andere bepalingen die noodzakelijk zijn voor het verzekeren van de wederuitvoer" ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bepalingen onder ->

Date index: 2022-07-20
w