Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année agricole
Année de récolte
Année de travail
Année européenne des personnes plus âgées
Année internationale
Année mondiale
Année ouvrée
Berlin
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Démence de la chorée de Huntington
Exercice agricole
Information du public
Journée mondiale
Land de Berlin
Personne-année
Salmonella Berlin
Sensibilisation du public
Statut de Berlin

Traduction de «berlin de l’année » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

manjaar




Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


année agricole | année de récolte | exercice agricole

oogstjaar


Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées

Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Jusqu'à aujourd'hui, les Attachés de défense n'ont joué aucun rôle au profit d'initiatives de Pooling et Sharing. 5. Evolution des fonctions dans les cinq dernières années: a. Riyadh ouvert en janvier 2010. b. Islamabad (Pakistan) ouvert en juillet 2010. c. Kiev (Oekraine) fermé en juillet 2011. d. Riyadh (Saoudi Arabie) fermé en octobre 2013 e. Abu Dhabi (Emirats Arabes Unis) ouvert en décembre 2013. f. Berlin (Allemagne) ouvert en mai 2013. g. Buenos Aires (Argentine) fermé en décembre 2013. h. Brasilia (Brésil) ouvert en janvie ...[+++]

4. Tot op heden hebben de Defensieattachés géén rol gespeeld in initiatieven van Pooling and Sharing. 5. Evolutie van standplaatsen in de voorbije vijf jaar a. Riyadh geopend in januari 2010. b. Islamabad (Pakistan) geopend in juli 2010. c. Kiev (Oekraine) gesloten in juli 2011. d. Riyadh (Saoudi Arabie) gesloten in oktober 2013. e. Abu Dhabi (Verenigde Arabische Emiraten) geopend in december 2013. f. Berlijn (Duitsland) geopend in mei 2013. g. Buenos Aires (Argentinie) gesloten in december 2013. h. Brasilia (Brazilie) geopend in januari 2014. i. Berlijn-Brasilia-Kampala gesloten in juli 2015. j. Pretoria (Zuid-Afrika) - Islamabad (Paki ...[+++]


4. Pour les prochaines années les expositions suivantes sont préparées: a) la section Antartique, qui est actuellement en cours de rénovation, sera réouverte au début de l'année 2016; b) une exposition spécifique sur l'occupation de la Belgique pendant la Première Guerre mondiale est planifiée pour être intégrée dans les collections 14-18 en 2017 ou en 2018; c) la dernière partie de l'exposition sur la Belgique pendant la Deuxième Guerre mondiale sera ouverte en 2020 à l'occasion du 75ème anniversaire de la fin de la guerre; d) une nouvelle section sur la période 1945-1989 (fin Deuxième Guerre mondiale - Chute du mur de ...[+++]

4. Voor de volgende jaren worden de onderstaande tentoonstellingen voorbereid: a) de afdeling Antartica, die momenteel vernieuwd wordt, zal opnieuw geopend worden in het voorjaar 2016; b) een specifieke tentoonstelling over bezet België in de Eerste Wereldoorlog is gepland om geïntegreerd te worden in de collecties 14-18 in 2017 of 2018; c) het laatste deel van de tentoonstelling over België in de Tweede Wereldoorlog zal naar aanleiding van de 75ste verjaardag van het einde van de oorlog geopend worden in 2020; d) een nieuwe afdeling over de periode 1945-1989 (einde Tweede Wereldoorlog - Val Berlijnse muur) is geplandvoor 2020.


7. a) La flotte de la cellule politique se compose de trois voitures. b) VW Passat, année de construction 2012, 120 g /km VW Golf, année de construction 2012, 99 g/km Audi A6 Berline, année de construction 2012, 149 g/km 8. a) Aucune de ces voitures n'est la propriété de la cellule. b) Les trois voitures font l'objet d'un leasing.

7. a) Het wagenpark van mijn beleidscel bestaat uit drie wagens. b) VW Passat, bouwjaar 2012, 120 g /km VW Golf, bouwjaar 2012, 99 g/km Audi A6 Berline, bouwjaar 2012, 149 g/km 8. a) Geen van deze wagens is eigendom van de beleidscel. b) De drie wagens worden geleased.


En novembre, la commission des pétitions a dépêché une mission d’enquête à Berlin afin d’assurer le suivi de la problématique du «Jugendamt» qui a fait l’objet d’un grand nombre de pétitions, suivies par la commission pendant plusieurs années.

In november heeft de Commissie verzoekschriften een onderzoeksmissie ondernomen naar Berlijn om opvolging te geven aan het Jugendamt-probleem waarover een groot aantal verzoekschriften is ingediend en waarmee de commissie zich al meerdere jaren bezighoudt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, la cérémonie de Berlin est terminée et elle a été fantasmagorique quant aux réalisations très importantes des 50 dernières années.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de plechtigheden van Berlijn zijn voorbij en de zeer belangrijke verworvenheden van de afgelopen vijftig jaar zijn luisterrijk gevierd.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, le sommet de Berlin a été un grand moment d’émotion, en particulier pour ceux qui, comme moi, siègent à ce Parlement depuis 1989, année qui a marqué la renaissance de l’Europe.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, de top in Berlijn was een moment van grote opwinding, met name voor degenen die net als ik vanaf 1989 in dit Parlement zitten, het jaar dat de wedergeboorte van Europa symboliseert.


B. considérant que le Conseil européen a convenu que le total des dépenses annuelles, y compris les dépenses de la PAC relatives aux marchés et les paiements directs de l'Union élargie, ne dépasserait pas, en termes réels, le plafond convenu à Berlin pour l'année 2006 en ce qui concerne les Quinze et les nouveaux États membres et que les dépenses nominales seraient maintenues sous le chiffre de 2006 majoré de 1 % par an au cours de la période allant de 2007 à 2013,

B. overwegende dat de Europese Raad is overeengekomen dat het totale jaarlijkse bedrag van de marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse betalingen in het kader van het GLB in de uitgebreide Unie het in Berlijn voor de EU-15 en de nieuwe lidstaten overeengekomen plafond voor 2006 in reële termen niet mag overschrijden en dat de uitgaven in nominale termen lager blijven dan dit bedrag voor 2006, verhoogd met 1% per jaar in de periode 2007-2013,


Dès lors, la Commission entend commencer par formuler des propositions conformes aux plafonds de dépenses approuvés à Berlin pour chaque année de la période 2004-2006, et introduire les adaptations nécessaires pour tenir compte du nombre potentiel de nouveaux États membres.

De Commissie zal daarom voorstellen indienen die in overeenstemming zijn met de uitgavenplafonds die in Berlijn voor de jaren 2004 tot en met 2006 zijn overeengekomen, aangepast voor het mogelijke aantal nieuwe lidstaten.


De même, indépendamment du fond de l’accord, le groupe union pour l’Europe des nations dénonce la remise en cause du Sommet de Berlin de l’année dernière, que représente l’exigence permanente de révision des perspectives financières 2000-2006 et des diverses rubriques, alors même que l’ambitieux programme de la Commission européenne pour les Balkans (5,5 milliards d’euros), n’est pas précisément chiffré.

Los van de inhoud van het Interinstitutioneel Akkoord veroordeelt de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten het feit dat de Top van Berlijn van vorig jaar voortdurend ter discussie wordt gesteld met oproepen om de financiële vooruitzichten voor de periode 2000-2006 te herzien, en dit terwijl het ambitieuze programma voor de Balkan van de Europese Commissie ter waarde van 5,5 miljard euro niet eens in detail is becijferd.


- augmentation pour la rubrique 3 - politiques internes - en étapes égales par rapport au montant convenu par le Conseil européen de Berlin pour l'année 2000, jusqu'à concurrence de 6,6 milliards d'euros en 2006 ;

- stijging voor rubriek 3 - intern beleid - in gelijke stappen van het tijdens de Europese Raad in Berlijn overeengekomen bedrag voor het jaar 2000 tot 6,6 miljard euro in 2006;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

berlin de l’année ->

Date index: 2022-03-17
w