Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berlin-paris a fait " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre des négociations pour le Conseil européen de février, l'axe Berlin-Paris a fait place à l'axe Berlin-Londres face auquel se tenait un groupe de pays composé notamment de la France, la Belgique, l'Italie et l'Espagne qui voulaient aller plus loin.

De as Berlijn-Parijs werd voor deze onderhandelingen vervangen door de as Berlijn-Londen. Daartegenover stond een groep van landen met onder andere Frankrijk, België, Italië en Spanje die verder wilden gaan.


L'enquêteur de la police fédérale qui a anonymement effectué des déclarations relatives à une enquête terroriste, et plus spécifiquement aux attentats de Paris, a fait l'objet d'un intérêt médiatique particulier.

De speurder van de federale politie die anoniem verklaringen heeft afgelegd over een terroristisch onderzoek, meer bepaald over de aanslagen in Parijs, heeft heel wat media-aandacht gehad.


C'est dans ce contexte que le Club de Paris, dont fait partie notre pays, est parvenu à un accord historique sur la dette de Cuba qui, pour rappel, n'était plus honorée depuis plus de 25 ans.

In die context is de Club van Parijs, waar ons land deel van uitmaakt, tot een historisch akkoord gekomen met betrekking tot de Cubaanse schuld, die, pro memorie, al meer dan 25 jaar niet meer werd afgelost.


En réponse à la question de Mme de T' Serclaes sur le pari que fait le législateur, Mme Claude précise que le divorce par consentement mutuel est la manière la plus digne de se séparer pour deux personnes responsables et respectueuses l'une de l'autre.

Ingaand op de vraag van mevrouw de T' Serclaes over het gokspel van de wetgever verduidelijkt mevrouw Claude dat de echtscheiding door onderlinge toestemming voor twee verantwoordelijke mensen die elkaar respecteren de waardigste manier is om uit elkaar te gaan.


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, troisième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 24 novembre 2000, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Annexe V et à l'Appendice 3 à la Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est (Paris, 1992), faits à Sintra le 23 juillet 1998 », a donné le 6 février 2001 l'avis suivant :

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, derde kamer, op 24 november 2000 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Bijlage V en met het Aanhangsel 3 bij het Verdrag inzake de bescherming van het marien milieu van de Noord-Oostelijke Atlantische Oceaan (Parijs, 1992) gedaan te Sintra op 23 juli 1998 », heeft op 6 februari 2001 het volgende advies gegeven :


Son obtention passe toutefois par une première identification via la carte d'identité électronique (eID); celle-ci peut être demandée auprès des 115 ambassades et consulats belges mais son activation n'est possible qu'auprès des 14 ambassades et consulats qui sont reliés au réseau Belpic, ainsi que dans toute commune belge (les ambassades et consulats suivants font partie du réseau Belpic: La Haye, Cologne, Lille, Berlin, Berne, Londres, Genève, Paris, Marseille, Strasbourg, Alicante, Barcelone, Madrid et Tenerife).

Het verkrijgen ervan verloopt echter via een eerste identificatie met behulp van de elektronische identiteitskaart (eID); deze kan worden opgevraagd bij de 115 Belgische ambassades en consulaten, maar de activering ervan is slechts mogelijk bij de 14 ambassades en consulaten die zijn verbonden met het Belpic-netwerk, en in elke Belgische gemeente (de volgende ambassades en consulaten maken deel uit van het Belpic-netwerk: Den Haag, Keulen, Rijsel, Berlijn, Londen, Genève, Parijs, Marseille, Straatsburg, Alicante, Barcelona, Madrid en Tenerife).


Contrairement à ce qu'infère l'honorable membre du rapport cité dans sa question, la France n'a pas encore ratifié les protocoles du 12 février 2004 (plus précisément, le Protocole amendant la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964, par le protocole du 16 novembre 1982, fait à Paris le 12 février 2004 et le Protocole amendant la Convention de Bruxelles du 31 janvier 1963, complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le pr ...[+++]

In tegenstelling tot wat het geachte parlementslid afleidt uit het rapport waarnaar hij in zijn vraag verwijst, heeft Frankrijk de protocollen van 12 februari 2004 [nog niet geratificeerd] (meer precies, het Protocol tot wijziging van de Conventie van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, als gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982, gedaan te Parijs op 12 februari 2004 en het Protocol tot wijziging van de Conventie van Brussel van 31 januari 1963 aanvullend aan de Conventie van Parijs van 29 juli 1960 inzake de wettelijke aa ...[+++]


2. Jusqu'en 1994, une ancienne ligne assurait une liaison Paris - Moscou via Jeumont, Charleroi, Berlin et Varsovie (pour ne citer que les principales villes), mieux connue sous le nom d'Ost-West-Express Paris-Varsovie-Moscou.

2. Tot in 1994 was er een treinverbinding tussen Parijs en Moskou, met haltes in Jeumont, Charleroi, Berlijn en Warschau (om maar enkele belangrijke steden te noemen), die beter bekend is onder de naam Ost-West-Express Paris-Warschau-Moskou.


À Berlin, Paris, Moscou et Bruxelles, on a rendu hommage aux nombreuses victimes de la guerre.

In Berlijn, Parijs en Moskou, maar ook in Brussel werden de vele oorlogsslachtoffers herdacht.


Les membres du Club de Paris ont fait du respect par la RDC de l'engagement relatif à ce paiement un test qui leur permettra de juger de la volonté de la RDC de se conformer aux accords conclus avec les créanciers bilatéraux.

Als de DRC deze schuld aflost, kunnen de leden van de Club van Parijs oordelen of de DRC bereid is de akkoorden met de bilaterale schuldeisers na te komen.




Anderen hebben gezocht naar : l'axe berlin-paris a fait     fait     dont fait     pari que fait     faits     consulats belges     novembre 1982 fait     paris ont fait     berlin-paris a fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

berlin-paris a fait ->

Date index: 2024-02-02
w