Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hémolyse de Bernard
Maladie de Glanzmann Syndrome de
Plaquettes grises
Plaquettes géantes
Route cistercienne de Saint Bernard
Syndrome de Claude Bernard-Horner
Thoracoplastie partielle de Bernard
Thoracoplastie partielle de Bernard-Bernou

Vertaling van "bernard kouchner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
thoracoplastie partielle de Bernard | thoracoplastie partielle de Bernard-Bernou

thoracoplastiek van Bernard


Maladie de Glanzmann Syndrome de(s):Bernard-Soulier [plaquettes géantes] | plaquettes grises | Thrombasthénie (hémorragique) (héréditaire) Thrombopathie

grey platelet syndrome | syndroom van Bernard-Soulier [giant platelet syndrome] | trombasthenie (hemorragisch)(hereditair) | trombocytopathie | ziekte van Glanzmann




hémolyse de Bernard

acute familiaire haemolyse | acute familiale hemolyse | syndroom van Bernard


route cistercienne de Saint Bernard

de cisterciënzer Sint Bernardroute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre français Bernard Kouchner aurait élaboré un plan concret en vue de rassembler des troupes européennes pour renforcer la MONUC.

De Franse minister Kouchner zou een concreet plan hebben uitgewerkt voor de samenstelling van een Europese troepenmacht ter versterking van MONUC.


Avant lui, le ministre français des Affaires étrangères, Bernard Kouchner, s'était déjà exprimé en des termes comparables.

Eerder al had de Franse minister van Buitenlandse Zaken, Bernard Kouchner, gelijkluidende verklaringen afgelegd.


La secrétaire d'État Frazer était dans la région pratiquement au même moment que Bernard Kouchner et son homologue britannique.

Staatssecretaris Frazer was in de regio op ongeveer hetzelfde ogenblik als Bernard Kouchner en zijn Britse ambtgenoot.


Ainsi, le ministre français des Affaires étrangères Bernard Kouchner aurait déposé une demande pour que la problématique des mutilations génitales féminines devienne une compétence des Nations unies, au lieu de tomber sous la responsabilité de l'OMS comme il est le cas aujourd'hui, car cela ne concerne pas uniquement les aspects médicaux.

De Franse minister van Buitenlandse Zaken Bernard Kouchner heeft naar verluidt een verzoek ingediend om van de problematiek rond vrouwelijke genitale verminking een bevoegdheid van de Verenigde Naties te maken, zodat dit niet langer onder de verantwoordelijkheid van de WHO valt zoals dat nu het geval is, aangezien er meer bij komt kijken dan geneeskundige aspecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite aux élections européennes, le ministre français des Affaires étrangères, Bernard Kouchner, et son secrétaire d'État chargé des Affaires européennes, Bruno Le Maire, ont annoncé lors d'une audition à l'Assemblée nationale qu'ils allaient réunir sous peu tous les élus français au Parlement européen pour les sensibiliser, au-delà des clivages politiques, à la défense des intérêts de la France au sein de l'institution.

Na de Europese verkiezingen hebben de Franse minister van Buitenlandse Zaken, Bernard Kouchner, en zijn staatssecretaris voor Europese Aangelegenheden, Bruno Le Maire, tijdens een hoorzitting in de Assemblée Nationale aangekondigd dat ze spoedig de Franse verkozenen in het Europees Parlement zouden bijeenbrengen om hen te sensibiliseren, over de partijgrenzen heen, voor de verdediging van de Franse belangen binnen die instelling.


– vu la déclaration commune du 28 janvier 2010 émise par la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Catherine Ashton, la secrétaire d'État américaine Hillary Clinton, le ministre des affaires étrangères britannique David Miliband et le ministre des affaires étrangères français Bernard Kouchner sur les massacres à Jos,

– gezien de gezamenlijke verklaring van 28 januari 2010 van Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Hillary Clinton, minister van Buitenlandse Zaken van de VS, David Miliband, minister van Buitenlandse Zaken van Groot-Brittannië en de Franse minister van Buitenlandse Zaken Bernard Kouchner over het massale geweld in Jos,


P. considérant que les ministres des affaires étrangères de la France et du Royaume-Uni, M. Bernard Kouchner et M. David Milliband, ont recommandé un renforcement de la MONUC plutôt que l'envoi d'une force européenne dans le Nord-Kivu, mais qu'ils ont en même temps déclaré que la possibilité d'envoyer une force européenne n'était pas exclue si le besoin s'en faisait sentir,

P. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, Bernard Kouchner en David Miliband, een versterking van MONUC hebben aanbevolen in plaats van de inzet van een Europese strijdmacht in Noord-Kivu, maar tevens hebben gesteld dat uitzending van een Europese strijdmacht niet uitgesloten is, mocht zulks nodig zijn,


P. considérant que les ministres des affaires étrangères de la France et du Royaume-Uni, MM. Bernard Kouchner et David Milliband, ont recommandé un renforcement de la MONUC plutôt que l'envoi d'une force européenne dans le Nord-Kivu, mais qu'ils ont en même temps déclaré que la possibilité d'envoyer une force européenne n'était pas exclue si le besoin s'en faisait sentir,

P. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, Bernard Kouchner en David Miliband, een versterking van MONUC hebben aanbevolen in plaats van de inzet van een Europese strijdmacht in Noord-Kivu, maar tevens hebben gesteld dat uitzending van een Europese strijdmacht niet uitgesloten is, mocht zulks nodig zijn,


9. exprime son entier soutien à Bernard Kouchner, envoyé de l'ONU au Kosovo, dans les efforts qu'il déploie en vue de la mise en place dans les plus brefs délais d'un gouvernement intérimaire légal où seraient représentées toutes les tendances politiques du Kosovo et l'engage à ne désigner au poste de bourgmestre intérimaire un représentant de la MINUK que s'il est impossible de trouver un représentant local;

9. spreekt zijn zeer sterke steun uit aan de VN-gezant in Kosovo, Bernard Kouchner, die ernaar streeft om zo snel mogelijk een rechtmatige regering ad interim te vormen waarin alle politieke groepen van Kosovo zijn vertegenwoordigd, en nodigt hem uit om, uitsluitend ingeval op plaatselijk niveau geen vertegenwoordiger kan worden gevonden, een vertegenwoordiger van UNMIK tot burgemeester ad interim te benoemen;


3. invite M. Bernard Kouchner, administrateur civil des Nations unies, ainsi que l'OSCE, à présenter des propositions globales en vue de faire libérer ces prisonniers;

3. verzoekt de civiele vertegenwoordiger van de VN, Bernard Kouchner, evenals de OVSE, omvattende voorstellen te doen inzake de vrijlating van deze gevangenen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bernard kouchner ->

Date index: 2022-11-09
w