Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opération de Bertrand
épreuve des alcaloïdes selon Bertrand

Traduction de «bertrand destrebecq » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épreuve des alcaloïdes selon Bertrand

reactie van Bertrand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mots « M. Bertrand DESTREBECQ, éducateur-économe à l'I.T.C.F « Val d'Escaut » à Tournai » sont remplacés par les mots : « M. Yves DUTRIEUX, éducateur-économe à l'A.R. d'Uccle I »;

De woorden « de heer Bertrand DESTREBECQ, opvoeder-huismeester bij het I. T.C.F « Val d'Escaut » te Doornik » worden vervangen door de woorden : « de heer Yves DUTRIEUX, opvoeder-huismeester bij het A.R. te Ukkel I » ;


A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de l'arrondissement administratif du Hainaut-Occidental » : - au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Jacques BRUNAIN » sont remplacés par les mots « M. Christophe DENUIT »; - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Michel VANDEPUT » sont remplacés par les mots « M. Bertrand DESTREBECQ »; - au ...[+++]

In artikel 8 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van het administratief arrondissement van West-Henegouwen » : - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer Jacques BRUNAIN » vervangen door de woorden « de heer Christophe DENUIT »; - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer Michel VANDEPUT » vervangen door de woorden « de heer ...[+++]


Par des arrêtés ministériels du 23 novembre 2012, la Ministre en charge de la lutte contre l'incendie et de l'aide médicale urgente du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a promu, au sein du cadre français, les agents suivants au grade d'adjudant : Christian BERTRAND, Jean-Claude BAMPS, Alain SERVANCKX, Jean GRIGNARD, Jean-Claude FLEMAL, Jacques DESTREBECQ, Eddy MALBRANCKE, Alain DE BUYST, Paul VERDEYEN, Victor JAR, Alain DRAPS, Daniel ORYS, Jean-Paul VANDERLINDEN, Marcel BAILLE, André WILLEMS, François ACKERMANS, Erik ETIENNE, Eric DELVAUX, Marc MARIEN, Alain DUQUESNE.

Bij ministeriële besluiten van 23 november 2012, heeft de minister belast met Brandbestrijding en Dringende Medische hulp van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het Franstalig kader volgende personeelsleden bevorderd in de graad van adjudant : Christian BERTRAND, Jean-Claude BAMPS, Alain SERVANCKX, Jean GRIGNARD, Jean-Claude FLEMAL, Jacques DESTREBECQ, Eddy MALBRANCKE, Alain DE BUYST, Paul VERDEYEN, Victor JAR, Alain DRAPS, Daniel ORYS, Jean-Paul VANDERLINDEN, Marcel BAILLE, André WILLEMS, François ACKERMANS, Erik ETIENNE, Eric DELVAUX, Marc MARIEN, Alain DUQUESNE.


Les mots « M. André Barre, Educateur-économe à l'A.R. de Tamines » sont remplacés par les mots « M. Bertrand Destrebecq, Educateur-économe à l'Institut technique « Val d'Escaut » à Tournai ».

Worden de woorden « De heer André Barre, Opvoeder-huismeester op het « A.R. de Tamines » » vervangen door de woorden « De heer Bertrand Destrebecq, Opvoeder-huismeester op het « Institut technique Val d'Escaut » te Doornik ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bertrand destrebecq ->

Date index: 2024-10-14
w