Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing om deze » (Français → Néerlandais) :

La disposition doit donc se lire comme suit : "Zodra de beslissing die het verzoek tot aanhouding en overdracht uitvoerbaar verklaart definitief is geworden, stelt de centrale autoriteit de griffier daarvan onmiddellijk in kennis teneinde de overbrenging te regelen".

De bepaling moet dus luiden als volgt : "Zodra de beslissing die het verzoek tot aanhouding en overdracht uitvoerbaar verklaart definitief is geworden, stelt de centrale autoriteit de griffier daarvan onmiddellijk in kennis teneinde de overbrenging te regelen".


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In de periode dat Etienne Schouppe bevoegd staatssecretaris voor Mobiliteit was (2010), is er een beslissing genomen de maximumsnelheid voor autocars op te voeren van 90 naar 100 kilometer per uur, zoals in de ons omliggende (en de meeste Europese) landen.

In de periode dat Etienne Schouppe bevoegd staatssecretaris voor Mobiliteit was (2010), is er een beslissing genomen de maximumsnelheid voor autocars op te voeren van 90 naar 100 kilometer per uur, zoals in de ons omliggende (en de meeste Europese) landen.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Op mijn vraag nr. 9201 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 366) over het toelaten van assistentiehonden in ziekenhuizen, antwoordde u dat u uw beslissing om deze honden niet toe te laten in de ziekenhuizen baseert op volgende wetenschappelijke studies: - Guidelines for environmental infection control in health-care facilities, Recommendations of CDC and the healthcare infection control practices advisory commitee (HICPAC).

Op mijn vraag nr. 9201 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 366) over het toelaten van assistentiehonden in ziekenhuizen, antwoordde u dat u uw beslissing om deze honden niet toe te laten in de ziekenhuizen baseert op volgende wetenschappelijke studies: - Guidelines for environmental infection control in health-care facilities, Recommendations of CDC and the healthcare infection control practices advisory commitee (HICPAC).


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Een beslissing van een politierechter, waarbij een jongere bestuurder die een andere jongeman van de weg had gemaaid en daarna nog eens vluchtmisdrijf had gepleegd, trok mijn aandacht omdat het niet het eerste geval was.

Een beslissing van een politierechter, waarbij een jongere bestuurder die een andere jongeman van de weg had gemaaid en daarna nog eens vluchtmisdrijf had gepleegd, trok mijn aandacht omdat het niet het eerste geval was.


Art. 10. Dans la version néerlandaise de l'article 14, § 3, du même décret, les mots « zijn beslissing » sont chaque fois remplacés par les mots « haar beslissing ».

Art. 10. In artikel 14, § 3, van hetzelfde decreet worden de woorden "zijn beslissing" telkens vervangen door de woorden "haar beslissing".


« Dans le texte néerlandais, les mots « de uit te leggen of te verbeteren beslissing » sont remplacés par les mots « de uit te leggen, te verbeteren of te herstellen beslissing ».

« In de Nederlandse tekst de woorden « de uit te leggen of te verbeteren beslissing » worden vervangen door de woorden « de uit te leggen, te verbeteren of te herstellen beslissing ».


­ dans le texte néerlandais, remplacer les mots « te rekenen vanaf de laatste beslissing » par les mots « te rekenen van de laatste beslissing ».

­ de woorden « te rekenen vanaf de laatste beslissing » vervangen door de woorden « te rekenen van de laatste beslissing ».


I. À l'article 28sexies (nouveau) § 2, premier alinéa, du Code d'instruction criminelle, remplacer les mots « Het verzoekschrift wordt gemotiveerd » par les mots « het verzoekschrift wordt met redenen omkleed ». Au troisième alinéa remplacer les mots : « de gemotiveerde beslissing » par les mots « de met redenen omklede beslissing ».

I. In het voorgestelde artikel 28sexies (nieuw) van het Wetboek van Strafvordering, in § 2, eerste lid, de woorden « Het verzoekschrift wordt gemotiveerd » vervangen door de woorden « het verzoekschrift wordt met redenen omkleed » en in het derde lid de woorden « de gemotiveerde beslissing » vervangen door de woorden « de met redenen omklede beslissing ».


Au § 6 du même article, remplacer les mots « te rekenen vanaf de laatste beslissing » par les mots « te rekenen van de laatste beslissing ».

In hetzelfde artikel, § 6, de woorden « te rekenen vanaf de laatste beslissing » vervangen door de woorden « te rekenen van de laatste beslissing ».


« Dans le texte néerlandais, les mots « de uit te leggen of te verbeteren beslissing » sont remplacés par les mots « de uit te leggen, te verbeteren of te herstellen beslissing ».

« In de Nederlandse tekst de woorden « de uit te leggen of te verbeteren beslissing » worden vervangen door de woorden « de uit te leggen, te verbeteren of te herstellen beslissing ».




D'autres ont cherché : zodra de beslissing     beslissing     beslissing om deze     andere     verbeteren beslissing     laatste beslissing     gemotiveerde beslissing     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beslissing om deze ->

Date index: 2024-05-18
w