Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoin de six cents hommes » (Français → Néerlandais) :

Il reste cependant que le commissaire de police susvisé affirme avoir besoin de six cents hommes pour compléter son cadre.

Doch er is het punt dat de politiecommissaris stelt dat hij zeshonderd manschappen nodig heeft om zijn kader op te vullen.


Dans un premier temps, au total six pelotons de 30 hommes seront réquisitionnés pour répondre aux besoins.

In totaal zullen in een eerste instantie zes pelotons van elk 30 manschappen opgevorderd worden om de noden op te volgen.


2. souligne que le taux de chômage reste excessif, en particulier parmi les jeunes et les femmes, et que la relance économique dans l'Union est encore fragile; se félicite des résultats des négociations sur le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) et demande qu'il soit déployé intégralement et que la Banque européenne d'investissement (BEI) et les États membres mettent tout en œuvre pour approuver au plus tôt un grand nombre de projets d'investissements à haut risque qui puissent contribuer à une relance véritab ...[+++]

2. onderstreept dat het werkloosheidsniveau te hoog blijft, met name onder jongeren en vrouwen, en dat het economisch herstel binnen de EU nog kwetsbaar is; is verheugd over de uitkomst van de onderhandelingen over het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) en dringt erop aan dat dit fonds volledig ten uitvoer wordt gelegd; verwacht dat de EIB en de lidstaten hun uiterste best zullen doen om zo spoedig mogelijk hun goedkeuring te hechten aan een reeks riskantere investeringsprojecten die bijdragen aan een daadwerkelijk, krachtig herstel en aan evenwichtige en duurzame groei, met het oog op economische convergentie en int ...[+++]


12. invite en outre l'Union, étant donné qu'il n'est nullement besoin de fournir au conseil de coopération des informations pertinentes sur la situation, puisqu'il s'agit d'un cas particulièrement urgent, d'indiquer à l'Ouzbékistan qu'en l'absence d'avancées quant aux préoccupations susmentionnées concernant les droits de l'homme dans les six prochains mois, l'Union imposera des mesures punitives ciblées, conformément aux articles 2 et 95 de l'accord de partenariat et de coopération;

12. is voorts van oordeel dat in dit bijzonder dringende geval verstrekking van gegevens aan de Samenwerkingsraad overbodig is en dat de EU Oezbekistan overeenkomstig de artikelen 2 en 95 van de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking dient mede te delen dat er gerichte strafmaatregelen zullen worden genomen als er niet binnen zes maanden vooruitgang bij bovengenoemde mensenrechtenkwesties is geboekt;


Ce rapport rappelle que le sex-ratio normal à la naissance varie de cent deux à cent six hommes pour cent femmes.

Dat verslag herinnert eraan dat de normale geslachtsverhouding bij de geboorte schommelt tussen honderdentwee en honderdenzes mannen voor honderd vrouwen.


Finalement, quasi cinquante-six pour-cent des participants s'accordent à dire que le congé parental est un danger pour l'emploi des femmes et ils sont cinquante-cinq pour-cent à penser la même chose pour les hommes.

Ten slotte zeggen ongeveer 56 % van de deelnemers akkoord te gaan met de stelling dat het ouderschapsverlof een gevaar betekent voor het werk van de vrouwen en 55 % denken dat dit ook voor mannen geldt.


Le dossier a été réexaminé le 14 novembre 2007 et la victime condamnée à deux cents coups de fouet et à six mois de prison pour avoir enfreint la loi en se trouvant seule avec un homme qui n’était pas de sa famille.

Op 14 november 2007 werd haar dossier opnieuw bestudeerd en werd ze veroordeeld tot tweehonderd zweepslagen en zes maanden gevangenis omdat ze alleen was geweest in het gezelfschap van een man die niet tot haar familie behoorde, wat bij wet verboden is.


39. est conscient des efforts accomplis par le Secrétaire général pour engager - au moins - la mise en œuvre du processus de redéploiement sur les trois prochains exercices; estime que, moyennant la collaboration et l'engagement indispensables de toutes les parties concernées, cette opération pourrait revêtir une plus large dimension; a décidé, comme suite à la réunion de conciliation du 5 octobre 2006 avec le Bureau, de supprimer 15 postes de l'organigramme du Parlement européen pour le 1 janvier 2007; invite l'administration à veiller, conformément au programme de redéploiement adopté, à ce que tous les postes devenant vacants ne so ...[+++]

39. erkent de inspanningen van de secretaris-generaal om ten minste een begin te maken met de invoering van het herschikkingsproces voor de komende drie jaar; is van mening dat dit proces met de nodige medewerking en inzet van alle betrokkenen veel verder kan worden ontwikkeld; heeft na de bemiddelingsvergadering van 5 oktober 2006 met het Bureau besloten per 1 januari 2007 15 posten van het organigram van het Europees Parlement te schrappen; verzoekt de Administratie om er, in overeenstemming met de goedgekeurde herschikkingsregel ...[+++]


206. invite les États membres et les agences des Nations unies à s'assurer que les six conventions des Nations unies en vigueur sur les droits de l'homme soient interprétées de manière à reconnaître et à promouvoir pleinement les droits et les besoins des personnes handicapées et de leurs familles, ce qui n'a pas toujours été le cas jusqu'à présent;

206. verzoekt de leden en organen van de VN ervoor te zorgen dat de zes bestaande VN-conventies inzake mensenrechten zodanig worden uitgelegd dat de rechten en behoeften van gehandicapten en hun gezinnen erkend en ten volle gesteund worden, wat tot nu toe niet het geval is;


191. invite les États membres et les agences des Nations unies à s’assurer que les six conventions des Nations unies en vigueur sur les droits de l’homme soient interprétées de manière à reconnaître et à promouvoir pleinement les droits et les besoins des personnes handicapées et de leurs familles, ce qui n’a pas toujours été le cas jusqu’à présent;

191. verzoekt de leden en organen van de VN ervoor te zorgen dat de zes bestaande VN-conventies inzake mensenrechten zodanig worden uitgelegd dat de rechten en behoeften van gehandicapten en hun gezinnen erkend en ten volle gesteund worden, wat tot nu toe niet het geval is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin de six cents hommes ->

Date index: 2022-01-11
w