Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besoin d’une politique très courageuse " (Frans → Nederlands) :

— des mesures d'assainissement et budgétaires sont mises en œuvre par la Grèce dans le cadre d'une politique très courageuse;

— de sanerings- en begrotingsmaatregelen worden in het kader van een zeer moedige politiek door Griekenland opgezet;


— des mesures d'assainissement et budgétaires sont mises en œuvre par la Grèce dans le cadre d'une politique très courageuse;

— de sanerings- en begrotingsmaatregelen worden in het kader van een zeer moedige politiek door Griekenland opgezet;


Nous avons besoin d’une politique très courageuse concernant les rejets, auxquels bon nombre de vous ont fait référence.

Er moet een bijzonder moedig beleid komen inzake het overboord zetten van vis, waaraan velen van u hebben gerefereerd.


Pour y parvenir, nous avons besoin d’une politique très vaste et très complète sur l’amélioration de l’efficacité énergétique, une politique contraignante et, si nécessaire, financièrement motivée, et qui prévoie des sanctions.

Om daarvoor te kunnen zorgen, hebben wij een zeer breed en omvattend beleid voor het verbeteren van die energie-efficiëntie nodig, dat bindend is en zo nodig financiële prikkels en sancties omvat.


Confronté à ces vieilles questions qui peut-être n'empoisonnent pas la vie politique, mais la rendent parfois très difficile, le gouvernement a décidé de trouver des solutions qui répondent aux besoins de société, notamment ceux des communautés en matière d'enseignement, mais aussi de culture, d'audiovisuel, etc. II fallait remédier aux problèmes des communautés.

De regering werd met deze oude kwesties die het politieke leven misschien niet vergiftigen maar het toch soms bemoeilijken, geconfronteerd, en heeft besloten oplossingen aan te reiken die beantwoorden aan de behoeften van de samenleving, onder meer die van de gemeenschappen op het gebied van onderwijs, maar ook op dat van cultuur, media, enz. Er diende een oplossing gevonden te worden voor de problemen van de gemeenschappen.


- (ES) Monsieur le Président, Madame Wallström, je vais faire une proposition très spécifique étant donné que l’Europe a besoin de prendre des mesures courageuses et imaginatives afin de rapprocher les affaires européennes de tous et de faire émerger une opinion publique européenne.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Wallström, ik zal een heel concreet voorstel doen, want Europa dient maatregelen te nemen die van moed en fantasie getuigen, om de Europese kwesties dichter bij de mensen te brengen en het ontstaan van een Europese publieke opinie te bevorderen.


Nous avons d'autant plus besoin d'une politique très claire, concrète et détaillée ; c'est-à-dire d'un catalogue de mesures et d'un calendrier.

Mede daarom hebben wij een zeer duidelijk, concreet en gedetailleerd beleid en dus een lijst van maatregelen en een tijdschema nodig.


L'arrivée des coordinateurs en mesures alternatives dans les maisons de justice permettra de continuer à développer la politique menée en la matière et de l'accorder aux besoins locaux, parfois très spécifiques.

De komst van de coördinatoren alternatieve maatregelen in de justitiehuizen zal er toe kunnen leiden dat het gevoerde beleid terzake verder kan worden ontwikkeld en worden afgestemd op de soms zeer specifieke lokale noden.


Le rapport Ferber est une exposition très courageuse des besoins présents et à venir du Parlement, un Parlement européen intéressé par les nouvelles technologies de l'information, un Parlement européen conscient que son organisation doit être axée en priorité sur les nouvelles missions que le traité d'Amsterdam impose aux députés européens.

Het verslag-Ferber is een moedige uiteenzetting van de huidige en toekomstige noden van het Europees Parlement: een Parlement dat zich interesseert voor de nieuwe informaticatechnologieën, een Parlement dat zich ervan bewust is dat zijn organisatie vooral moet worden afgestemd op de nieuwe taken die het Verdrag van Amsterdam aan zijn leden oplegt.


Cette vérité, cette réalité décrispera la vie politique belge, très certainement au grand dam des partis séparatistes flamands qui ont besoin de la tension pour justifier un discours anti-francophone souvent basé sur la désinformation.

Die realiteit zal de spanningen in de Belgische politieke doen afnemen, tot grote spijt van de separatistische Vlaamse partijen die spanningen nodig hebben als rechtvaardiging voor hun anti-Franstalig discours dat vaak op desinformatie is gebaseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin d’une politique très courageuse ->

Date index: 2023-04-17
w