Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoin et nous voterons donc » (Français → Néerlandais) :

Mais nous savons également que les coûts d’ajustement dans certains domaines ou secteurs peuvent parfois être élevés; nous avons donc besoin de politiques sociales et de politiques de l’emploi appropriées à la fois au niveau national et au niveau européen pour aider les travailleurs et les entreprises à s’adapter.

Wij weten echter ook dat de aanpassingskosten in bepaalde gebieden of sectoren soms hoog kunnen oplopen. Wij hebben dan ook een passend nationaal en Europees sociaal en arbeidsmarktbeleid nodig om de werknemers en het bedrijfsleven bij die aanpassing te helpen.


Le temps est donc venu de réfléchir à cette évolution et au cadre d'action dont nous avons besoin pour 2030.

Daarom is nu de tijd gekomen om ons te bezinnen over deze ontwikkelingen en over het beleidskader waarover we tegen 2030 willen kunnen beschikken.


Nous devons donc encore faire mieux pour sauver des vies, mettre en place des voies d'entrée sûres et légales pour les personnes qui ont besoin d'une protection et renvoyer celles qui n'ont pas le droit de séjourner dans l'Union».

Daarom moeten we onze werkzaamheden verder verbeteren om levens te redden, te voorzien in veilige en legale mogelijkheden voor mensen die bescherming verdienen en om degenen die geen recht hebben om te blijven, terug te sturen".


J'appelle donc chacun des 27 dirigeants en route vers Bratislava à réfléchir à trois raisons pour lesquelles nous avons besoin de l'Union européenne.

Daarom vraag ik de 27 leiders een voor een om in de aanloop naar Bratislava na te denken over drie redenen waarom we de Europese Unie nodig hebben.


Une action européenne concertée est nécessaire si nous voulons que l’Europe préserve les capacités industrielles qui permettront de répondre à nos besoins militaires futurs et donc d’assurer la crédibilité de notre politique de sécurité et de défense commune (PSDC).

Als Europa het industriële vermogen wil behouden om aan onze toekomstige militaire vermogensbehoeften te voldoen en een geloofwaardig gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) te ondersteunen, moet gezamenlijke Europese actie worden ondernomen.


Globalement, nous pouvons donc nous attendre à avoir besoin de plus de personnel à l'avenir.

We mogen dus, in globo, verwachten dat we in de toekomst méér zorgpersoneel nodig zullen hebben.


Nous avons donc besoin des deux éléments – de la discipline budgétaire et une politique axée sur la croissance, couplée à des investissements – pour pouvoir évoluer dans l'avenir au rythme requis.

We hebben beide nodig: we moeten begrotingsdiscipline en groeibeleid paren aan investeringen.


L’économie a elle aussi sa part de responsabilité. J’invite donc l’économie européenne à contribuer aux efforts ayant pour but de parvenir à une amélioration de la situation sur les marchés européens du travail et à la réalisation du flux d’investissements dont nous avons besoin de toute urgence pour aller de l’avant.

Ik wil het Europese bedrijfsleven dan ook met klem vragen om zijn steentje bij te dragen, opdat de situatie op de Europese arbeidsmarkt verbetert en de investeringsstroom op gang komt die we zo dringend nodig hebben om vooruit te komen.


La mise en œuvre sera nationale, mais Internet est un phénomène transfrontalier et nous avons donc besoin d'une approche européenne et les enfants ainsi que les jeunes devraient être impliqués dans le processus.

De uitvoering zou nationaal zijn, maar internet is een grensoverschrijdend verschijnsel en vereist derhalve een Europese aanpak, waarbij kinderen en jongeren ook worden betrokken.


Nous avons donc besoin de connaître l'état actuel des mers et l'évolution à laquelle on peut s'attendre.

Daarom moeten we de huidige toestand van de zee kennen en weten hoe deze in de toekomst zou kunnen veranderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin et nous voterons donc ->

Date index: 2024-03-22
w