Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin exceptionnel et temporaire en personnel

Vertaling van "besoin exceptionnel auquel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besoin exceptionnel et temporaire en personnel

buitengewone en tijdelijke personeelsbehoefte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette mesure exceptionnelle ne doit pas faire perdre de vue au gouvernement et au parlement que la surpopulation en milieu carcéral demeure un problème actuel préoccupant auquel il faut trouver des solutions appropriées en prévoyant dans l'arsenal législatif pour les petites infractions d'autres peines que les peines privatives de liberté et en adaptant la capacité pénitentiaire aux besoins de la société actuelle (15) .

Deze uitzonderlijke maatregel mag bovendien de regering en het parlement niet uit het oog doen verliezen dat de overbevolking in de gevangenissen een reeds zeer lang aanslepend en nog steeds actueel probleem is waarvoor passende oplossingen moeten worden gevonden door in het wetgevend arsenaal voor de kleine misdrijven andere straffen te voorzien dan vrijheidsberovende straffen en door de penitentiaire capaciteit aan te passen aan de noden van de huidige samenleving (15) .


le transporteur aérien communautaire justifie cette location par des besoins exceptionnels, auquel cas une autorisation peut être accordée pour une période maximale de sept mois, qui peut être prorogée une fois pour une période de sept mois au plus; ou

de communautaire luchtvaartmaatschappij rechtvaardigt de leasing op basis van uitzonderlijke noodzaak, in welk geval goedkeuring kan worden verleend voor een periode van ten hoogste zeven maanden, die één keer met een nieuwe periode van ten hoogste zeven maanden kan worden verlengd, of


le transporteur aérien communautaire puisse justifier une telle location sur le fondement d'un besoin exceptionnel, auquel cas une dérogation peut être accordée pour une période ne dépassant pas sept mois, pouvant être renouvelée une seule fois, dans des circonstances exceptionnelles, pour une seconde période ne dépassant pas sept mois; ou que

de communautaire luchtvaartmaatschappij deze leaseovereenkomst kan rechtvaardigen op grond van een uitzonderlijke behoefte, in welk geval een vrijstelling kan worden verleend voor een periode van maximaal zeven maanden, die in uitzonderlijke omstandigheden slechts één keer kan worden verlengd met een tweede periode van maximaal zeven maanden; of


le transporteur aérien communautaire puisse justifier une telle location sur le fondement d'un besoin exceptionnel, auquel cas une dérogation peut être accordée pour une période ne dépassant pas sept mois, pouvant être renouvelée une seule fois, dans des circonstances exceptionnelles, pour une seconde période ne dépassant pas sept mois; ou que

de communautaire luchtvaartmaatschappij deze leaseovereenkomst kan rechtvaardigen op grond van een uitzonderlijke behoefte, in welk geval een vrijstelling kan worden verleend voor een periode van maximaal zeven maanden, die in uitzonderlijke omstandigheden slechts één keer kan worden verlengd met een tweede periode van maximaal zeven maanden; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) le transporteur aérien communautaire puisse justifier une telle location sur la base d'un besoin exceptionnel, auquel cas une dérogation peut être accordée pour une période ne dépassant pas sept mois, pouvant être renouvelée une seule fois, dans des circonstances exceptionnelles, pour une seconde période ne dépassant pas sept mois; ou que

(b) de communautaire luchtvaartmaatschappij aantoont dat leasing noodzakelijk is om te voldoen aan de behoeften van seizoenscapaciteit, die niet op redelijke wijze kunnen worden gedekt door het leasen van een overeenkomstig artikel 12, lid 1 geregistreerd luchtvaartuig, in welk geval de vrijstelling kan worden verleend voor een periode van maximum zeven maanden, die kan worden verlengd; of


La décision de délégation doit être motivée et doit par conséquent mentionner au moins le nom du magistrat de parquet auquel le procureur fédéral délègue ses compétences, le dossier répressif dans le cadre duquel la délégation a lieu, la durée de la délégation, la nature des compétences déléguées (en tout ou en partie) ainsi que le principe de la subsidiarité (dans des cas exceptionnels et uniquement lorsque les besoins du service le justifient).

De beslissing tot delegatie moet met redenen omkleed zijn en doet bijgevolg minstens opgave van de naam van de parketmagistraat aan wie de federale procureur zijn bevoegdheden delegeert, van het strafdossier in het kader waarvan dit gebeurt, van de duur van de delegatie, van de aard van de gedelegeerde bevoegdheden (geheel of gedeeltelijk), en van het subsidiariteitsbeginsel (in uitzonderlijke gevallen en enkel wanneer de behoeften van de dienst het rechtvaardigen).


En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'engagement de personnes sous le régime de contrat de travail en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel par les ministères et les organismes d'intérêt public nationaux relève de la compétence de mon collègue de l'Intérieur et de la Fonction publique auquel j'ai dès lors transmis la question (question n° 486 du 23 juin 1993).

In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat het aanwerven van personen onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel door de nationale ministeries en instellingen van openbaar nut tot de bevoegdheid behoort van mijn collega van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt, aan wie ik bijgevolg de vraag heb overgezonden (vraag nr. 486 van 23 juni 1993).




Anderen hebben gezocht naar : besoin exceptionnel auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin exceptionnel auquel ->

Date index: 2022-07-27
w