Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoin si nous voulions sérieusement parvenir » (Français → Néerlandais) :

Je ne crois pas qu’un seul État membre soit en position de mettre à disposition le budget militaire colossal dont nous aurions besoin si nous voulions sérieusement parvenir à une «autonomie stratégique».

Ik geloof niet dat welke lidstaat dan ook in staat is om de enorme militaire kosten te dragen die zouden worden gemaakt als we de formulering ‘strategische autonomie’ serieus namen.


Nous ferons en sorte qu'URBIS leur permette d'accéder plus facilement aux investissements dont ils ont besoin pour y parvenir - par des conseils adaptés à leurs besoins et la mobilisation des fonds et actifs existants.

Wij zullen hen daarbij helpen via Urbis, dat het gemakkelijker zal maken om toegang te krijgen tot de investeringen die zij daarvoor nodig hebben door advies op maat te verstrekken en de weg te wijzen naar bestaande fondsen en activa.


Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, a déclaré à ce propos: «Nous avons besoin de nouveaux investissements en Europe et, pour y parvenir, nous devons mobiliser des financements privés supplémentaires.

Jyrki Katainen, vicevoorzitter bevoegd voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: "Europa heeft nieuwe investeringen nodig en daarvoor moeten we meer particuliere middelen vinden.


Nous avons besoin que les PME créent des emplois, or les indicateurs publiés aujourd’hui le montrent clairement: il faudra en faire davantage pour supprimer des obstacles tels que la difficulté d’accéder au financement si nous voulons parvenir à une croissance durable des PME dans toute l’Union».

De kmo's zijn belangrijk voor het scheppen van werkgelegenheid, en de vandaag gepubliceerde gegevens tonen aan dat er meer moet worden gedaan ter bestrijding van problemen als de moeilijke toegang tot financiering als we duurzame groei voor de kmo's in de hele EU willen bewerkstelligen".


Je voudrais mentionner rapidement ces questions: nous avons besoin d’une discussion sérieuse et nous avons besoin d’une coopération sur le long terme et d’un accord sur le long terme avec vous.

Ik wil een aantal korte opmerkingen maken. We moeten een serieuze discussie voeren. Langetermijnsamenwerking met u is nodig, en we moeten een akkoord voor de lange termijn met u sluiten, als opvolger van het herenakkoord.


De la même manière, nous avons besoin de mieux associer les citoyens aux questions européennes. Je souhaite débattre du meilleur moyen d'y parvenir avec les participants ici à Heidelberg», a déclaré la vice-présidente de la Commission européenne chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

Ook bij Europese kwesties moet de burger meer betrokken worden. In Heidelberg wil ik graag met de deelnemers bespreken hoe dat het beste kan", aldus de vicevoorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor Justitie, grondrechten en burgerschap".


Il s’agit d’une problématique éminemment grave et nous avons besoin de personnes très sérieuses pour prendre des décisions très sérieuses.

Dit is een zeer ernstige zaak en er moeten door een aantal serieuze mensen serieuze besluiten worden genomen.


Je dois vous dire que, si nous voulions sérieusement que cette déclaration dépasse la rhétorique, pour devenir réalité, il faudrait changer radicalement notre approche et le contenu de notre politique dans cette institution et à travers les institutions de l’Union européenne.

Als wij dit echt in praktijk willen brengen, vereist dat een radicale wijziging van onze aanpak en van de inhoud van het beleid in deze en alle andere instellingen van de Europese Unie.


Nous poursuivrons la mise en place des différentes composantes du programme d'action le plus ambitieux du monde en la matière, et nous nous efforcerons de parvenir à un accord mondial prévoyant les importantes réductions d'émission dont nous avons besoin.

We blijven bouwstenen aandragen voor het meest ambitieuze programma ter wereld om klimaatverandering aan te pakken. Daarnaast blijven we ons inspannen voor een wereldwijd akkoord dat de ambitieuze emissiereducties oplevert die we nodig hebben.


C’est pourquoi je suis entièrement d’accord avec Mme Beňová sur le fait qu’il s’agit d’une affaire sérieuse et que nous avons besoin d’une réponse sérieuse et correcte de la part de la Commission, afin que les citoyens slovaques sachent que l’Union européenne les soutient.

Daarom ben ik het volledig met mevrouw Beňová eens dat dit een ernstige zaak is, en we moeten een serieus en correct antwoord van de Commissie krijgen, zodat de Slowaken weten dat de Europese Unie aan hun kant staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin si nous voulions sérieusement parvenir ->

Date index: 2023-06-29
w