Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoin s’en fait cruellement ressentir » (Français → Néerlandais) :

Conjuguée à une saine gestion des dépenses publiques, elle permet de fournir davantage de biens et services publics là où le besoin s’en fait ressentir, renforçant ainsi le contrat social entre les pouvoirs publics et les citoyens.

In combinatie met een gezond beheer van de overheidsuitgaven zorgt dat ervoor dat meer openbare goederen en diensten voorhanden zijn waar zij nodig zijn, en versterkt dat het sociaal contract tussen regeringen en burgers.


Mme Vanlerberghe ne comprend dès lors pas pourquoi ils ne sont pas adoptés alors que la nécessité s'en fait si cruellement ressentir.

Mevrouw Vanlerberghe begrijpt dan ook niet waarom ze niet worden aangenomen nu de nood zeer accuut is.


Mme Vanlerberghe ne comprend dès lors pas pourquoi ils ne sont pas adoptés alors que la nécessité s'en fait si cruellement ressentir.

Mevrouw Vanlerberghe begrijpt dan ook niet waarom ze niet worden aangenomen nu de nood zeer accuut is.


Enfin, l'absence d'un cadre approprié pour préserver la stabilité financière dans la zone euro en cas de crise s'est fait cruellement ressentir.

Ten slotte ontbrak het volledig aan een passend kader voor het waarborgen van de financiële stabiliteit van de eurozone in crisissituaties.


L'Autorité flamande informe de manière active, de sa propre initiative, au moment où et à chaque fois que le besoin ou l'utilité s'en fait ressentir.

De Vlaamse overheid informeert actief, op eigen initiatief, op het moment dat en telkens als het nodig of nuttig is.


Le Président de la Chambre a rappelé que les récentes fermetures d'entreprise en Belgique avaient fait ressentir un réel « manque » d'Europe et le besoin d'accompagner la mise en place de l'union économique et monétaire par une politique sociale volontariste qui tienne compte des 18 millions de chômeurs européens confrontés à l'exclusion sociale et à la déqualification.

De Voorzitter van de Kamer wees erop dat de recente bedrijfssluitingen in België te « weinig » Europa laten zien. Het is nodig de verwezenlijking van de Economische en Monetaire Unie (EMU) te laten samengaan met een sociale politiek die rekening houdt met de 18 miljoen Europese werklozen die zich in een toestand van sociale uitsluiting bevinden.


Enfin, Mme Van Lancker souhaite savoir si le passage suivant, qui figure dans la lettre susmentionnée, constitue une prise de position officielle du gouvernement belge : « .Le besoin d'un véritable marché unique englobant également le secteur des services se fait de plus en plus ressentir.

Tot slot wenst mevrouw Van Lancker te vernemen of de volgende passage in voormelde brief het officiële standpunt van de Belgische regering vertolkt : « Wij hebben dringend nood aan een echte eenheidsmarkt met inbegrip van de dienstensector.


L’adoption de ce règlement permet à l’UE d’apporter une aide là où le besoin s’en fait cruellement ressentir, dans des domaines tels que l’énergie et l’environnement.

De goedkeuring van deze verordening stelt de EU in staat steun te verlenen waar deze het dringendst nodig is op gebieden als energie en het milieu.


Une exploitation plus avisée du potentiel de recherche au sein de tout l’espace européen pourrait, d’une part, renforcer la coopération et, d’autre part, établir les conditions nécessaires à une concurrence interne dont le besoin se fait gravement ressentir, ce qui pourrait renforcer considérablement la compétitivité des chercheurs européens au niveau international.

We moeten het excellentiebeginsel niet verwarren met het centraliseren van het onderzoek in alleen de grote centra. Een betere benutting van het onderzoekspotentieel binnen de hele Europese ruimte kan aan de ene kant de samenwerking versterken en aan de andere kant de noodzakelijke voorwaarden scheppen voor interne concurrentie, die we hard nodig hebben en die weer in hoge mate kan bijdragen aan het vergroten van de concurrentiekracht van het Europese onderzoek op wereldschaal.


Le manque de personnel compétent se fait cruellement ressentir au Kosovo.

Op dit moment is er een enorm gebrek aan geschikt personeel in Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin s’en fait cruellement ressentir ->

Date index: 2021-05-31
w