Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besoin s’en fait réellement sentir " (Frans → Nederlands) :

Nous entrons à présent dans la cinquième année d'une reprise économique qui se fait réellement sentir dans chacun des États membres.

Het economisch herstel is inmiddels aan zijn vijfde jaar toe en wordt echt voelbaar in elke lidstaat.


· Europass en tant qu'instrument de facilitation des filières d'apprentissage flexibles - Le besoin se fait clairement sentir d'adapter les outils Europass actuels aux filières d'apprentissage plus souples et davantage orientées sur l'apprenant, répondant aux besoins des individus.

· Europass als instrument ter bevordering van flexibele leertrajecten – Er bestaat een duidelijke behoefte om de huidige Europass-instrumenten aan te passen aan flexibelere en meer leerlinggerichte leertrajecten en daarbij in te spelen op de behoeften van de individuele gebruikers.


Le directeur général préside la commission consultative d'acquisition qui se réunit chaque fois que le besoin s'en fait sentir.

De directeur-generaal zit de adviescommissie verwervingen voor, die samenkomt telkens hiertoe aanleiding is.


Il s'agit d'un accord-cadre qui permet à la CPI de s'adresser, dès que besoin s'en fait sentir, à l'Etat belge pour lui demander l'exécution des condamnations qu'elle prononce.

Het gaat om een raamovereenkomst die het ISH de mogelijkheid biedt zich tot de Belgische Staat te richten, indien zulks nodig blijkt, en hem te verzoeken om de tenuitvoerlegging van de veroordelingen die het uitspreekt.


Les jardins d’enfants et les crèches sont nécessaires, mais uniquement là où le besoin s’en fait réellement sentir.

Kleuterscholen en kinderdagverblijven zijn noodzakelijk, maar alleen wanneer er geen andere oplossing voorhanden is.


Nous sommes en train d’élaborer des politiques sectorielles au niveau de l’Union européenne dans les secteurs où le besoin s’en fait clairement sentir et où elles peuvent apporter une réelle valeur ajoutée.

We zijn op het niveau van de Europese Unie bezig met het ontwikkelen van een beleid voor die sectoren die daar duidelijk behoefte aan hebben en waar onze bijdrage werkelijk een meerwaarde kan inhouden.


Le besoin de cette entité juridique nouvelle se fait réellement sentir, et il serait fâcheux que l'entrée en vigueur d'un instrument que l'on attend depuis longtemps doive être encore retardée à cause d'un conflit interinstitutionnel.

Er bestaat grote behoefte aan dit nieuwe rechtslichaam en er zou van uitstel van de inwerkingtreding van dit langverwachte instrument wegens interinstitutionele twisten een contraproductief effect uitgaan.


Les transports, et plus particulièrement les transports maritimes et aériens, feront toujours l'objet d'un certain degré de réglementation au niveau européen, bien que la subsidiarité ne doive être sollicitée que lorsque le besoin s'en fait clairement sentir.

Vervoer, en inzonderheid zee- en luchtvervoer, zullen altijd in zekere mate aan regulering op Europees niveau onderworpen zijn; hoewel er enkel bij duidelijke noodzaak aan de subsidiariteit mag worden getornd.


- l'Union est perçue comme incapable d'agir efficacement là où le besoin s'en fait clairement sentir, par exemple dans les domaines du chômage, de la sécurité alimentaire, de la criminalité, etc.;

- in de ogen van het publiek is de Unie niet in staat doeltreffend op te treden wanneer dat echt nodig is, bijvoorbeeld wanneer het gaat om werkloosheid, bedreiging van de voedselveiligheid, criminaliteit enz.;


* L'Union est perçue comme incapable d'agir efficacement là où le besoin s'en fait clairement sentir, par exemple dans les domaines du chômage, de la sécurité alimentaire, de la criminalité, des conflits qui se déroulent à ses frontières et quant à son rôle dans le monde.

* In de ogen van het publiek is de Unie niet in staat doeltreffend op te treden wanneer dat echt nodig is, zoals wanneer het gaat om werkloosheid, bedreiging van de voedselveiligheid, criminaliteit, de conflicten in de achtertuin van de EU, of de rol van de Unie in de wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin s’en fait réellement sentir ->

Date index: 2025-01-30
w