Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Besoin urgent d'aller à la selle
Besoins urgents

Traduction de «besoin urgent notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besoin urgent d'aller à la selle

plotse aandrang voor stoelgang


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. exprime sa solidarité avec le peuple de Guinée-Bissau et demande que des mesures soient adoptées pour répondre à ses besoins urgents notamment, denrées alimentaires, médicaments, matériel médico-chirurgical, eau potable et combustibles – et à ses attentes légitimes et que l'activité économique de ce pays soit protégée contre la spéculation;

10. betuigt zijn solidariteit met de bevolking van Guinee-Bissau en dringt erop aan dat maatregelen worden genomen om te voorzien in hun dringende behoeften – met inbegrip van voedsel, medicijnen, medisch en chirurgisch materiaal, drinkwater en brandstof – en in hun legitieme eisen, en dat de economie van het land voor speculatie wordt gevrijwaard;


Le système de l'autorisation sera simplifié de manière que le marchand ambulant puisse faire face à des besoins urgents en personnel, notamment en cas de surcroît d'activité soudain ou pour des remplacements de courte durée.

Het stelsel van de machtiging zelf wordt vereenvoudigd, zodat de leurhandelaar dringende personeelsnoden ­ zoals bij een plotse activiteitstoename of vervangingen van korte duur ­ kan opvangen.


M. Hostekint met l'accent sur le message contenu dans les témoignages que la commission a déjà entendus, notamment celui de la ministre de la Planification, à savoir le besoin urgent d'une aide financière.

De heer Hostekint wijst op de boodschap van de getuigenissen die de commissie reeds gehoord heeft, onder meer van de minister van Planning : de dringende nood aan financiële steun.


Il y a un besoin urgent de certitude, notamment pour les fonctions dirigeantes qui restent à pourvoir.

Er is dringende nood aan zekerheid, vooral ook bij de nogin te vullen leidinggevende functies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fonds récoltés via ce fonds sont alloués selon les besoins les plus urgents (notamment l’aide alimentaire).

Het geld dat via dit fonds wordt verzameld gaat naar het lenigen van de meest dringende noden (met name, voedselhulp).


52. demande instamment à l' Union de plaider en faveur d'une coopération internationale renforcée, en particulier avec la Chine, en vue de soutenir la mise en œuvre urgente de mesures d'adaptation, notamment grâce à des évaluations de vulnérabilité, à l'établissement de priorités quant aux actions à mener, à l'évaluation des besoins financiers, à des stratégies de riposte et de développement des capacités, à l'intégration de mesures d'adaptation aux activités de planificat ...[+++]

52. dringt er bij de EU op aan zich voor een nauwere internationale samenwerking, vooral met China, in te zetten, om de spoedige tenuitvoerlegging van aanpassingsmaatregelen te steunen, met name door middel van kwetsbaarheidsbeoordelingen, de prioritering van acties, raming van de benodigde middelen, de opbouw van capaciteiten en de ontwikkeling van reactiestrategieën, de integratie van aanpassingsmaatregelen in de sectorale en nationale planning, specifieke projecten en programma's, middelen om prikkels te geven voor de uitvoering van aanpassingsmaatregelen en andere middelen om een klimaatbestendige ontwikkeling te bereiken, waarbij rekening d ...[+++]


52. demande instamment à l'UE de plaider en faveur d'une coopération internationale renforcée, en particulier avec la Chine, en vue de soutenir la mise en œuvre urgente de mesures d'adaptation, notamment grâce à des évaluations de vulnérabilité, à l'établissement de priorités quant aux actions à mener, à l'évaluation des besoins financiers, à des stratégies de riposte et de développement des capacités, à l'intégration de mesures d'adaptation aux activités de planification ...[+++]

52. dringt er bij de EU op aan zich voor een nauwere internationale samenwerking, vooral met China, in te zetten, de spoedige tenuitvoerlegging van aanpassingsmaatregelen te steunen, met name door middel van kwetsbaarheidsbeoordelingen, de prioritering van acties, raming van de benodigde middelen, de opbouw van capaciteiten en de ontwikkeling van reactiestrategieën, de integratie van aanpassingsmaatregelen in de sectorale en nationale planning, specifieke projecten en programma’s, prikkels voor de uitvoering van aanpassingsmaatregelen en andere middelen om een klimaatbestendige ontwikkeling te bereiken, waarbij rekening dient te worden g ...[+++]


2. demande l'arrêt complet de la violence de façon à ne plus priver une population qui, en majorité, s'appauvrit depuis des décennies, des sources de revenu dont elle a un besoin urgent, notamment à cause du manque à gagner consécutif à l'absence de touristes;

2. dringt aan op een spoedige beëindiging van de gewelddadigheden, opdat de bevolking die in de meeste gevallen al decennialang in armoede is gedompeld, niet langer wordt beroofd van de dringend noodzakelijke bronnen van inkomsten, met inbegrip van de inkomsten die wegvallen door het wegblijven van toeristen;


2. demande l'arrêt complet de la violence de façon à ne plus priver une population qui, en majorité, s'appauvrit depuis des décennies, des sources de revenu dont elle a un besoin urgent, notamment à cause du manque à gagner consécutif à l'absence de touristes;

2. dringt aan op een spoedige beëindiging van de gewelddadigheden, opdat de bevolking die in de meeste gevallen al decennialang in armoede is gedompeld, niet langer wordt beroofd van de dringend noodzakelijke bronnen van inkomsten, met inbegrip van de inkomsten die wegvallen door het wegblijven van toeristen;


On souligne notamment le besoin urgent d'interprètes assermentés à l'Office des étrangers.

Onder meer werd gewezen op de dringende nood aan beëdigde tolken voor de Dienst Vreemdelingenzaken.




D'autres ont cherché : anthropophobie névrose sociale     besoins urgents     besoin urgent notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin urgent notamment ->

Date index: 2023-03-21
w