Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoins seront pris » (Français → Néerlandais) :

Cela signifie que les besoins de la PESD sont et seront pris en compte dans les développements actuels et futurs du GMES.

Dat betekent dat bij de huidige en toekomstige ontwikkeling van de GMES rekening moet worden gehouden met de noden van het EVDB.


Cela signifie que les besoins de la PESD sont et seront pris en compte dans les développements actuels et futurs du GMES.

Dat betekent dat bij de huidige en toekomstige ontwikkeling van de GMES rekening moet worden gehouden met de noden van het EVDB.


Lors de la réaffectation et dans toute la mesure du possible, les souhaits du personnel seront pris en considération sans perdre de vue les besoins opérationnels.

Bij de reaffectatie zal in de mate van het mogelijke rekening worden gehouden met de wensen van het personeel evenwel zonder de operationele behoefte uit het oog te verliezen.


Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la n ...[+++]

Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening met de volgende criteria : a) de ernst van het s ...[+++]


Les résultats et l’analyse des opérations de suivi seront pris en compte pour améliorer le programme de prévisions des besoins de ces pays dans le domaine médical.

De resultaten van het toezicht en de evaluatie zullen worden verwerkt in een versterkt toezichtsprogramma om de medische behoeften van de landen in kaart te brengen.


Les besoins exprimés par la délégation ukrainienne seront pris en considération lors de l'établissement des programmes en question.

Bij het opstellen van deze programma's zal rekening worden gehouden met de door de Oekraïnse delegatie uiteengezette behoeften.


En complément, quinze millions d'écus provenant de fonds actuellement disponibles seront engagés dans les prochaines semaines ; - a pris acte de la proposition de la Commission tendant à mobiliser rapidement 144 millions d'écus supplémentaires pour les besoins humanitaires de la région ; - a accueilli favorablement l'initiative de la Commission visant à proposer début décembre un plan d'action stratégique global concernant l'aide ...[+++]

Daarnaast zal in de komende weken 15 miljoen ecu uit momenteel beschikbare middelen worden toegewezen ; - nam er nota van dat de Commissie heeft voorgesteld spoedig bovendien nog 144 miljoen ecu voor humanitaire behoeften in het gebied vrij te maken ; - toonde waardering voor het initiatief van de Commissie, die begin december een algemeen strategisch actieplan voor hulp van de EU aan het gebied van de Grote Meren zal voorstellen, me ...[+++]


En fait, le Conseil des ministres ACP-CE a décidé que les besoins résultant de la mise en oeuvre des accords de partenariat seront pris en compte dans le dialogue de programmation avec les ACP en fin de parcours du 9 FED - donc fin 2007 - et sur les allocations dans le cadre du 10 FED.

De ACS-EU-ministerraad besliste dat rekening zou worden gehouden met de gevolgen van de uitvoering van de partnerschapsovereenkomsten in het programmatieoverleg met de ACS eind 2007 bij de afloop van het 9 EOF en in de interventies in het kader van het 10 EOF.


Les progrès en matière de réduction de la pauvreté, de gouvernance, d'équité et de développement durable seront dûment pris en compte dans les critères d'attribution, qui se baseront sur les besoins et les résultats.

Bij de toewijzingscriteria zal, op basis van behoeften en prestaties, terdege rekening worden gehouden met de vorderingen die er inzake armoedebestrijding, gelijkheid en duurzame ontwikkeling zijn gemaakt.


Ses besoins de financement seront pour cette raison pris en considération dans le cadre de la discussion globale sur le refinancement des régions et des communautés, indépendamment de l'actuel projet de loi liant la dotation de la Communauté germanophone à l'évolution de la population en âge d'obligation scolaire.

Daarom zullen haar financieringsbehoeften in overweging genomen worden in het kader van de globale discussie over de herfinanciering van gewesten en gemeenschappen, los van het huidige wetsontwerp tot binding van de dotatie van de Duitstalige Gemeenschap aan de evolutie van de schoolplichtige bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoins seront pris ->

Date index: 2021-07-09
w