Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besoins à venir soient " (Frans → Nederlands) :

3) les éventuelles lacunes et besoins à venir soient identifiés pour orienter au mieux les nouveaux projets de recherche.

3) de eventuele lacunes en toekomstige behoeften in kaart zouden worden gebracht om nieuwe onderzoeksprojecten op de best gepaste wijze te oriënteren.


Dans certains États membres, des conseils sectoriels sur l’emploi et les compétences contribuent déjà à mobiliser les entreprises, les partenaires sociaux et les autorités publiques en vue de déterminer les besoins à venir.

In een aantal lidstaten zijn raden die zich op sectorniveau bezighouden met werkgelegenheid en vaardigheden, nu al bezig bedrijven, sociale partners en overheden samen te brengen om de toekomstige behoeften vast te stellen; diverse partnerschappen tussen universiteiten en bedrijven hebben als doel de leerplanontwikkeling, het ondernemerschap en de kennisoverdracht te verbeteren.


Les jeunes cherchant actuellement à accéder au marché du travail doivent être aidés du mieux possible: placements, formation professionnelle pratique ou encore accès à des études approfondies afin d’acquérir les compétences clefs nécessaires pour satisfaire les besoins à venir du marché du travail.

Jongeren die zich nu op de arbeidsmarkt willen begeven, hebben alle mogelijke steun nodig in de vorm van arbeidsbemiddeling, praktische opleidingen voor specifieke functies of bijscholing om de kerncompetenties te verwerven die nodig zijn voor toekomstig succes op de arbeidsmarkt.


des dispositions appropriées et proportionnées soient prises pour assurer le respect des articles 17 et 24, et pour que les exigences et les besoins du client soient pris en compte avant de proposer le contrat.

er passende en proportionele regelingen bestaan om te voldoen aan de artikelen 17 en 24 en om rekening te houden met de verlangens en behoeften van de klant alvorens een overeenkomst wordt voorgesteld.


Dans une communication de novembre 2010 intitulée « Vers un acte pour le marché unique » (5) , la Commission s'engage dans sa proposition nº 25 à adopter une communication accompagnée d'un ensemble d'actions sur les SIG, soulignant que « l'Union et ses États membres doivent veiller à ce que les services publics, y compris les services sociaux, qui correspondent aux besoins des européens soient plus aisés à opérer au niveau approprié, obéissent à des règles claires de financement, qu'ils soient de la plus haute qualité et effectivement ...[+++]

In een mededeling van november 2010 met als titel « Naar een Single Market Act » (5) , zegt de Commissie in haar voorstel nr. 25 toe om een mededeling vergezeld van een maatregelenpakket met betrekking tot diensten van algemeen belang aan te nemen. Daarbij heeft ze het volgende beklemtoond : « De Unie en de lidstaten moeten erop toezien dat openbare diensten (met inbegrip van sociale diensten) die aan de behoeften van de Europeanen beantwoorden, makkelijker op het passende niveau kunnen worden aangeboden, aan duidelijke financieringsregels zijn onderworpen, van de hoogste kwaliteit zijn en tevens effectief voor iedereen toegankelijk zijn ...[+++]


Le ministère va augmenter sa présence sur le terrain avec un mécanisme constant de formation et de contact pour que les besoin des femmes soient aussi relayés vers le ministère car il faut que la communication soit bidirectionnelle.

Het ministerie gaat zijn aanwezigheid op het terrein vergroten via een continue werking van opleiding en contacten zodat het ministerie ook op de hoogte wordt gesteld van de noden van de vrouw want communicatie moet in twee richtingen verlopen.


Le ministère va augmenter sa présence sur le terrain avec un mécanisme constant de formation et de contact pour que les besoin des femmes soient aussi relayés vers le ministère car il faut que la communication soit bidirectionnelle.

Het ministerie gaat zijn aanwezigheid op het terrein vergroten via een continue werking van opleiding en contacten zodat het ministerie ook op de hoogte wordt gesteld van de noden van de vrouw want communicatie moet in twee richtingen verlopen.


— de s'assurer que les besoins des femmes soient compris et traités de façon adéquate dans le cadre des programmes de secours et de reconstruction mis en place à la suite d'une catastrophe, de promouvoir le rôle des hommes et des femmes après une catastrophe ou dans un contexte de reconstruction, y compris en termes de prise de décision;

— Ensure that the needs of women in post-disaster relief and reconstruction situations are properly understood and are addressed in programmes, promote the role of men and women in post-disaster and reconstruction, including in decision making;


Il est nécessaire de renforcer la prise en compte des questions relatives aux jeunes et la coopération intersectorielle au sein du Conseil, afin que les conditions et les besoins des jeunes soient pris en considération dans l’élaboration des politiques.

jeugdzaken beter geïntegreerd moeten worden in de sectoroverschrijdende samenwerking binnen de Raad zodat er bij de beleidsvorming rekening gehouden wordt met de situatie en behoeften van de jongeren.


Je pense donc qu'il est utile que ces accords de coopération et d'autres à venir soientgitimés, dans la mesure où ils cadrent avec le concept global repris dans la note du ministre.

Ik denk dan ook dat het nuttig is dat deze en andere samenwerkingsverbanden worden gelegitimeerd, voor zover ze passen in het totaalconcept dat in de nota van de minister is opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoins à venir soient ->

Date index: 2023-02-27
w