Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de réflexion
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe d'action
Groupe d'étude
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe de projet
Groupe de travail
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Groupe parlementaire
Groupe politique
Groupe socio-culturel
Groupe socioculturel
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Mission
Modulateur de groupe primaire
Multiplexeur de groupes primaires
Organe de coopération judiciaire et policière
PPR
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Unité opérationnelle
équipe de travail
équipe opérationnelle
équipe spéciale
équipement de MGP
équipement de modulation de groupe primaire
équipement de transposition de groupe primaire
équipement de transposition de groupes primaires

Vertaling van "bethune et son groupe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


équipement de MGP | équipement de modulation de groupe primaire | équipement de transposition de groupe primaire | équipement de transposition de groupes primaires | modulateur de groupe primaire | multiplexeur de groupes primaires

primaire-groepapparatuur


groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]

socio-culturele groep


comité de réflexion | équipe de travail | équipe opérationnelle | équipe spéciale | groupe d'action | groupe de projet | groupe de travail | groupe d'étude | mission | unité opérationnelle

taakgroep | taskforce


groupe politique [ groupe parlementaire ]

politieke fractie [ kamerfractie ]


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. Avant d'apporter son soutien effectif en vertu d'un accord de soutien financier de groupe, l'organe légal d'administration d'une entité d'un groupe de droit belge qui envisage de fournir ce soutien notifie son intention : 1° à l'autorité de contrôle; 2° le cas échéant, à l'autorité de surveillance sur base consolidée; 3° à l'autorité compétente de l'entité du groupe bénéficiaire du soutien financier; et 4° à l'ABE.

§ 1. Voordat er op grond van een overeenkomst voor het verlenen van financiële steun binnen de groep effectief steun wordt verstrekt, brengt het wettelijk bestuursorgaan van een groepsentiteit naar Belgisch recht die voornemens is financiële steun te verlenen, dit ter kennis van : 1° de toezichthouder; 2° in voorkomend geval, de consoliderende toezichthouder; 3° de bevoegde autoriteit van de groepsentiteit die de steun ontvangt; en 4° de EBA.


Est punie de la même sanction, la direction centrale de l'entreprise ou du groupe d'entreprises de dimension communautaire, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la convention collective de travail n° 62 du 6 février 1996, conclue au sein du Conseil national du Travail, concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs et à la convention c ...[+++]

Met dezelfde sanctie wordt bestraft, het hoofdbestuur van de onderneming of het concern met een communautaire dimensie, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 101 van 21 december 2010, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de informatie en raadpleging van de werknemers in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie : 1° de werking verhindert van de bijzondere onderhandelings ...[+++]


Art. 339. Sans préjudice des articles 15 et 338, pour l'application du Chapitre II du présent Titre et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, il y a lieu d'entendre par: 1° entreprise participante: une entreprise qui est soit une entreprise mère, soit une autre entreprise qui détient une participation, soit une entreprise avec laquelle un consortium est formé au sens de l'article 10 du Code des sociétés; 2° groupe: un groupe d'entreprises, a) soit composé d'une entreprise participante, de ses filiales et des entités dans ...[+++]

Art. 339. Onverminderd de artikelen 15 en 338, wordt voor de toepassing van Hoofdstuk II van deze Titel en van de uitvoeringsbesluiten en -reglementen ervan verstaan onder: 1° deelnemende onderneming: een onderneming die een moederonderneming is of een andere onderneming die een deelneming bezit, of een onderneming waarmee een consortium wordt gevormd in de zin van artikel 10 van het Wetboek van Vennootschappen; 2° groep: een groep ondernemingen, a) die bestaat uit een deelnemende onderneming, haar dochterondernemingen en de entiteiten waarin de deelnemende onderneming of haar dochterondernemingen een deelneming aanhouden, alsook onder ...[+++]


Dans tous les autres cas et sous réserve de l'article 408, la tâche de contrôleur de groupe est exercée comme suit: 1° dans le cas où le groupe est dirigé par une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge, par la Banque; 2° dans le cas où le groupe n'est pas dirigé par une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge: a) lorsque l'entreprise d'assurance ou de réassurance a pour entreprise mère une société holding d'assurance ou une compagnie financière mixte, par la Banque; b) lorsque plusieurs entreprises d'assurance ou de réassurance dans l'Espace économique européen, dont une entreprise d'assurance ou de réa ...[+++]

In alle andere gevallen wordt, behoudens het bepaalde in artikel 408, de functie van groepstoezichthouder als volgt uitgeoefend: 1° indien aan het hoofd van de groep een verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht staat, door de Bank; 2° indien aan het hoofd van een groep geen verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht staat: a) indien de moederonderneming van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming een verzekeringsholding of een gemengde financiële holding is, door de Bank; b) indien meerdere verzekerings- of herverzekeringsondernemingen in de Europese Economische Ruimte, waaronder een v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Le terme « service occasionnel » désigne un service qui ne répond ni à la définition de service régulier ni à la définition de service régulier spécialisé, ni à la définition de service de navette. Ils comprennent : a) les circuits fermés, c'est-à-dire les services exécutés au moyen d'un même véhicule qui transporte un groupe de passagers, ce groupe étant ramené à son point de départ, et b) les services exécutés pour un groupe de passagers, le groupe de passagers n'étant pas ramené à son point de départ, et c) les services qui ne répondent pas aux définitions des points ci-dessus; dits « services résiduels ».

7) het woord « ongeregeld vervoer », elk vervoer dat noch aan de definitie van geregeld vervoer, noch aan die van de bijzondere vorm van geregeld vervoer noch aan die van pendelvervoer beantwoordt; Het omvat : a) gesloten rondritten, dit wil zeggen vervoer waarbij met hetzelfde voertuig een groep reizigers wordt vervoerd en deze groep naar de plaats van vertrek wordt teruggebracht; b) vervoer van reizigersgroepen waarbij de groep niet naar de plaats van vertrek wordt teruggebracht, en c) vervoer dat niet beantwoordt aan de criteria ...[+++]


Interviennent Henna Virkkunen , au nom du groupe PPE , Miapetra Kumpula-Natri , au nom du groupe SD, Vicky Ford , au nom du groupe ECR, Dita Charanzová , au nom du groupe ALDE, Cornelia Ernst , au nom du groupe GUE/NGL, Julia Reda , au nom du groupe Verts/ALE, David Borrelli , au nom du groupe EFDD, Mylène Troszczynski , au nom du groupe ENF, Janusz Korwin-Mikke , non inscrit, et Andreas Schwab .

Het woord wordt gevoerd door Henna Virkkunen , namens de PPE-Fractie , Miapetra Kumpula-Natri , namens de SD-Fractie, Vicky Ford , namens de ECR-Fractie, Dita Charanzová , namens de ALDE-Fractie, Cornelia Ernst , namens de GUE/NGL-Fractie, Julia Reda , namens de Verts/ALE-Fractie, David Borrelli , namens de EFDD-Fractie, Mylène Troszczynski , namens de ENF-Fractie, Janusz Korwin-Mikke , niet-fractiegebonden lid, en Andreas Schwab .


Interviennent Henna Virkkunen, au nom du groupe PPE, Miapetra Kumpula-Natri, au nom du groupe SD, Vicky Ford, au nom du groupe ECR, Dita Charanzová, au nom du groupe ALDE, Cornelia Ernst, au nom du groupe GUE/NGL, Julia Reda, au nom du groupe Verts/ALE, David Borrelli, au nom du groupe EFDD, Mylène Troszczynski, au nom du groupe ENF, Janusz Korwin-Mikke, non inscrit, et Andreas Schwab.

Het woord wordt gevoerd door Henna Virkkunen, namens de PPE-Fractie, Miapetra Kumpula-Natri, namens de SD-Fractie, Vicky Ford, namens de ECR-Fractie, Dita Charanzová, namens de ALDE-Fractie, Cornelia Ernst, namens de GUE/NGL-Fractie, Julia Reda, namens de Verts/ALE-Fractie, David Borrelli, namens de EFDD-Fractie, Mylène Troszczynski, namens de ENF-Fractie, Janusz Korwin-Mikke, niet-fractiegebonden lid, en Andreas Schwab.


Interviennent Janusz Lewandowski (rapporteur pour avis de la commission ITRE), Theodor Dumitru Stolojan, au nom du groupe PPE, Paul Tang, au nom du groupe SD, Kay Swinburne, au nom du groupe ECR, Petr Ježek, au nom du groupe ALDE, Fabio De Masi, au nom du groupe GUE/NGL, Sven Giegold, au nom du groupe Verts/ALE, Steven Woolfe, au nom du groupe EFDD, Bernard Monot, au nom du groupe ENF, Krisztina Morvai, non inscrite, Jonás Fernández, Sander Loones et Miguel Viegas.

Het woord wordt gevoerd door Janusz Lewandowski (rapporteur voor advies van de Commissie ITRE), Theodor Dumitru Stolojan, namens de PPE-Fractie, Paul Tang, namens de SD-Fractie, Kay Swinburne, namens de ECR-Fractie, Petr Ježek, namens de ALDE-Fractie, Fabio De Masi, namens de GUE/NGL-Fractie, Sven Giegold, namens de Verts/ALE-Fractie, Steven Woolfe, namens de EFDD-Fractie, Bernard Monot, namens de ENF-Fractie, Krisztina Morvai, niet-fractiegebonden lid, Jonás Fernández, Sander Loones en Miguel Viegas.


Interviennent Esteban González Pons , au nom du groupe PPE, Gianni Pittella , au nom du groupe SD, Timothy Kirkhope , au nom du groupe ECR, Guy Verhofstadt , au nom du groupe ALDE, Barbara Spinelli , au nom du groupe GUE/NGL, Philippe Lamberts , au nom du groupe Verts/ALE, Laura Ferrara , au nom du groupe EFDD, Marine Le Pen , au nom du ...[+++]

Het woord wordt gevoerd door Esteban González Pons , namens de PPE-Fractie, Gianni Pittella , namens de SD-Fractie, Timothy Kirkhope , namens de ECR-Fractie, Guy Verhofstadt , namens de ALDE-Fractie, Barbara Spinelli , namens de GUE/NGL-Fractie, Philippe Lamberts , namens de Verts/ALE-Fractie, Laura Ferrara , namens de EFDD-Fractie, Marine Le Pen , namens de ENF-Fractie, en Zoltán Balczó , niet-fractiegebonden lid .


Interviennent József Szájer, au nom du groupe PPE, Enrique Guerrero Salom, au nom du groupe SD, Vicky Ford, au nom du groupe ECR, Sophia in 't Veld, au nom du groupe ALDE, Inês Cristina Zuber, au nom du groupe GUE/NGL, Bas Eickhout, au nom du groupe Verts/ALE, David Borrelli, au nom du groupe EFDD, Lorenzo Fontana, au nom du groupe ENF, et Krisztina Morvai, non inscrite.

Het woord wordt gevoerd door József Szájer, namens de PPE-Fractie, Enrique Guerrero Salom, namens de SD-Fractie, Vicky Ford, namens de ECR-Fractie, Sophia in 't Veld, namens de ALDE-Fractie, Inês Cristina Zuber, namens de GUE/NGL-Fractie, Bas Eickhout, namens de Verts/ALE-Fractie, David Borrelli, namens de EFDD-Fractie, Lorenzo Fontana, namens de ENF-Fractie, en Krisztina Morvai, niet-fractiegebonden lid.


w