Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking hebben " (Frans → Nederlands) :

— Le texte français de l'article 8, § 1 , alinéa 2, fait état de « les matières qui concernent la Communauté germanophone », tandis que le texte néerlandais mentionne « de materies die ook betrekking hebben op de Duitstalige gemeenschap ».

— In artikel 8, § 1, tweede lid wordt in de Nederlandse tekst gewag gemaakt van « de materies die ook betrekking hebben op de Duitstalige gemeenschap », terwijl in de Franse tekst melding wordt gemaakt van « les matières qui concernent la Communauté germanophone ».


Néanmoins la question se pose de savoir si les textes néerlandais et français de l'article 4, 5º et 6º, sont bien concordants (« die betrekking hebben op zijn handels-, bedrijfs-, ambachts- of beroepsactiviteit » — « dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale).

Toch rijst de vraag of de Nederlandse en Franse tekst van artikel 4, 5º en 6º wel met elkaar overeenstemmen (« die betrekking hebben op zijn handels-, bedrijfs-, ambachts- of beroepsactiviteit — dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale »).


L'article 8, § 1 , alinéa 1 , de l'accord de coopération dispose en outre qu'au conseil d'administration interfédéral « s'ajoute » un membre, désigné par le Parlement de la Communauté germanophone « pour les matières qui concernent la Communauté germanophone » (dans le texte néerlandais « voor de materies die ook betrekking hebben op de Duitstalige Gemeenschap »).

Artikel 8, § 1, eerste lid, van het samenwerkingsakkoord bepaalt voorts dat de interfederale raad van bestuur wordt « aangevuld » met een lid, aangeduid door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap « voor de materies die ook betrekking hebben op de Duitstalige Gemeenschap » (in de Franse tekst : « pour les matières qui concernent la Communauté germanophone »).


Certains membres comprennent « De onderdelen van de ontwikkelingssamenwerking die betrekking hebben ..» (les parties de la coopération au développement qui concernent) .Ce que l'on veut dire, c'est que certaines parties peuvent être transférées, et uniquement dans la mesure où elles portent sur les compétences régionales et communautaires.

Aldus lezen sommige leden de tekst als volgt : « De onderdelen van de ontwikkelingssamenwerking die betrekking hebben ..». Men moet echter lezen dat sommige onderdelen kunnen overgeheveld worden, en slechts inzoverre ze betrekking hebben op geregionaliseerde of gecommunautariseerde materies.


De acties waarmee de Belgische ontwikkelingssamenwerking wil bijdragen tot het bereiken van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling — de rode draad in de ontwikkelingssamenwerking —, dragen ook bij tot de preventie van handicaps, ongeacht of zij betrekking hebben op gezondheidszorg, voedselveiligheid, onderwijs, gelijke kansen of de emancipatie van de vrouw.

Les actions de la Coopération belge visant à contribuer à l'atteinte des ODM — fil rouge de la coopération au développement —, qu'elles soient dans le domaine de la santé, de la sécurité alimentaire, de l'éducation, de l'égalité des chances et de l'autonomisation des femmes, concourent à la prévention des handicaps.


Ainsi, on ne trouve pas trace dans le texte français de l'article 2, alinéa 2, du segment de phrase « bedoeld in artikel 16 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 », figurant dans le texte néerlandais, dans la phrase introductive de l'article 11, alinéa 2, les mots « pour lesquels ils ont été constitués ou actés » ne correspondent pas aux mots « waarop ze betrekking hebben » du texte néerlandais et les mots « [ p ] er schuld », figurant dans la dernière phrase du texte néerlandais de l'article 17, 3-3, ne sont pas reproduits dans le texte français.

Dat is nu niet steeds het geval. Zo is in de Franse tekst van artikel 2, tweede lid, de zinsnede " bedoeld in artikel 16 van het koninklijk besluit van 3 april 1997" , die in de Nederlandse tekst voorkomt, niet weergegeven, stemmen in de inleidende zin van artikel 11, tweede lid, de woorden " waarop ze betrekking hebben" niet overeen met de woorden " pour lesquels ils ont été constitués ou actés" , in de Franse tekst, en worden de woorden " [ p ] er schuld" , die worden vermeld in de laatste zin van de Nederlandse tekst van artikel 17, 3-3, niet weergegeven in de Franse tekst.


Alle ontwikkelingsuitdagingen hebben immers betrekking op internationaal erkende en aanvaarde mensenrechten, zowel de burgerlijke en politieke rechten als de economische, sociale en culturele" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/017) Le fait que des hommes et des femmes d'associations partenaires de notre coopération soient arrêtés en lien avec les fonctions qu'ils/elles exercent dans le cadre de projets que nous cofinançons est tout à fait inacceptable.

Alle ontwikkelingsuitdagingen hebben immers betrekking op internationaal erkende en aanvaarde mensenrechten, zowel de burgerlijke en politieke rechten als de economische, sociale en culturele" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/017) Dat mannen en vrouwen uit partnerverenigingen van onze samenwerking worden aangehouden omwille van hun activiteiten in het kader van de projecten die we medefinancieren, is volledig onaanvaardbaar.


- à la page 45589, à l'article 9, le premier alinéa dans le texte néerlandais : « Onverminderd artikel 96 mogen aanvragen tot opname op de lijst door de Commissie alleen worden voorgesteld als ze betrekking hebben op specialiteitsverpakkingen waarvoor een aanvrager een aanvraag tot opname heeft ingediend». au lieu de : « Onverminderd artikel 96 mogen aanvragen tot opname op de lijst door de Commissie alleen worden voorgesteld als ze betrekking hebben op specialiteitsverpakkingen waarvoor een aanvraag tot opname heeft ingediend».

- op bladzijde 45589, in artikel 9, het eerste lid in de Nederlandse tekst gelezen worden als « Onverminderd artikel 96 mogen aanvragen tot opname op de lijst door de Commissie alleen worden voorgesteld als ze betrekking hebben op specialiteitsverpakkingen waarvoor een aanvrager een aanvraag tot opname heeft ingediend». in plaats van « Onverminderd artikel 96 mogen aanvragen tot opname op de lijst door de Commissie alleen worden voorgesteld als ze betrekking hebben op specialiteitsverpakkingen waarvoor een aanvraag tot opname heeft in ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : betrekking hebben     zij betrekking hebben     waarop ze betrekking hebben     hebben immers betrekking     ze betrekking hebben     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

betrekking hebben ->

Date index: 2022-02-25
w