Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betteraves concernés soient " (Frans → Nederlands) :

La possibilité pour une entreprise productrice de sucre de reporter toute sa production dépassant le quota impose que les producteurs de betteraves concernés soient étroitement associés à la décision de report au moyen d'un accord interprofessionnel visé à l'article 6 dudit règlement.

Aangezien suikerproducerende ondernemingen hun hele productie boven hun quotum kunnen overboeken, moeten de betrokken bietentelers nauw bij het besluit tot overboeking worden betrokken via een sectorale overeenkomst als bedoeld in artikel 6 van de genoemde verordening.


La possibilité pour une entreprise productrice de sucre de reporter toute sa production dépassant le quota impose que les producteurs de betteraves concernés soient étroitement associés à la décision de report au moyen d'un accord interprofessionnel visé à l'article 6 dudit règlement.

Aangezien suikerproducerende ondernemingen hun hele productie boven hun quotum kunnen overboeken, moeten de betrokken bietentelers nauw bij het besluit tot overboeking worden betrokken via een sectorale overeenkomst als bedoeld in artikel 6 van de genoemde verordening.


80. rappelle que les sucreries occupent une place de choix dans la politique agricole et que leur présence au niveau local constitue un préalable pour la production de betteraves, ce bien que les raffineurs de sucre de canne traditionnels ne soient pas concernés, le sucre de canne étant produit à l'extérieur de l'Union; demande dès lors à la Commission dans quel intérêt public elle a octroyé une aide transitoire à l'industrie du sucre de canne;

80. wijst erop dat suikerfabrieken een belangrijke plaats innemen in het landbouwbeleid en hun lokale aanwezigheid een vereiste is voor de productie van bieten, maar dat dit niet van toepassing is op rietsuikerraffinaderijen, aangezien rietsuiker buiten de Unie wordt geproduceerd; vraagt de Commissie daarom welk publiek belang werd gediend door overgangssteun te betalen aan de suikerrietindustrie;


82. rappelle que les sucreries occupent une place de choix dans la politique agricole et que leur présence au niveau local constitue un préalable pour la production de betteraves, ce bien que les raffineurs de sucre de canne traditionnels ne soient pas concernés, le sucre de canne étant produit à l'extérieur de l'Union; demande dès lors à la Commission dans quel intérêt public elle a octroyé une aide transitoire à l'industrie du sucre de canne;

82. wijst erop dat suikerfabrieken een belangrijke plaats innemen in het landbouwbeleid en hun lokale aanwezigheid een vereiste is voor de productie van bieten, maar dat dit niet van toepassing is op rietsuikerraffinaderijen, aangezien rietsuiker buiten de Unie wordt geproduceerd; vraagt de Commissie daarom welk publiek belang werd gediend door overgangssteun te betalen aan de suikerrietindustrie;


CONSIDERANT QUE LES FABRICANTS DE SUCRE SONT OBLIGES, EN VERTU DES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 3 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 748/68 DU CONSEIL, DU 18 JUIN 1968, RELATIF AUX REGLES GENERALES POUR LE REPORT D'UNE PARTIE DE LA PRODUCTION DE SUCRE A LA CAMPAGNE SUCRIERE SUIVANTE ( 4 ), DE PAYER, SOUS RESERVE DU REMBOURSEMENT D'UNE PARTIE DE FRAIS DE STOCKAGE SU SUCRE REPORTE, POUR LES BETTERAVES TRANSFORMEES, QUI CORRESPONDENT A LA QUANTITE DE SUCRE REPORTEE, LE PRIX VISE A L'ARTICLE 4 PARAGRAPHE 1 PREMIER TIRET DU REGLEMENT NO 1009/67/CEE ; QU'IL EST INDIQUE, ETANT DONNE LEUR CARACTERE TECHNIQUE, QUE LA CONVERSION DE LA QUANTITE DE SUCRE REPORTEE EN BETTERAVES ET LA REPARTITION DE CES BETTERAVES ENTRE LES BETTERAVIERS CONCERNES SOIENT REGLEES DANS ...[+++]

Overwegende dat de suikerfabrikanten verplicht zijn krachtens het bepaalde in artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr . 748/68 van de Raad van 18 juni 1968 houdende algemene voorschriften voor het overbrengen van een deel van de suikerproduktie naar het volgende verkoopseizoen voor suiker ( 4 ) , voor de verwerkte suikerbieten welke overeenkomen met de overgebrachte hoeveelheid suiker de in artikel 4 , lid 1 , eerste streepje , van Verordening nr . 1009/67/EEG bedoelde prijs , onder voorbehoud van terugbetaling van een gedeelte van de opslagkosten van de overgebrachte suiker , te betalen ; dat , met het oog op het technisch aspect , de omrekening van de overgebrachte suikerhoeveelheid in suikerbieten en de verdeling van deze suikerbieten tuss ...[+++]


considérant que, pour améliorer la qualité des semences de betteraves dans la Communauté, certaines conditions doivent être prévues en ce qui concerne la polyploïdie, la monogermie ainsi que la segmentation, la pureté spécifique, la faculté germinative et la teneur en humidité ; qu'il convient que les dispositions en la matière soient prises en tenant compte des conditions déjà appliquées dans une large mesure au commerce des seme ...[+++]

Overwegende dat , ten einde de kwaliteit van het bietenzaad in de Gemeenschap te verhogen , bepaalde voorwaarden moeten worden gesteld ten aanzien van de polyploïdie , de eenkiemigheid , alsmede ten aanzien van het segmenteren , de mechanische zuiverheid , de kiemkracht en het vochtgehalte ; dat bij het vaststellen van de bepalingen op dit gebied rekening dient te worden gehouden met de , op de grondslag van de aanbevelingen van het Institut International de Recherches Betteravières , reeds op ruime schaal voor de handel in suikerbie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

betteraves concernés soient ->

Date index: 2021-10-27
w