Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevelen " (Frans → Nederlands) :

Le texte néerlandais « kan de burgemeester bevelen het dier door een dierenarts te laten afmaken », n'a pas la même portée que le texte français.

De Nederlandse tekst « kan de burgemeester bevelen het dier door een dierenarts te laten afmaken », heeft niet dezelfde draagwijdte als de Franse.


1° dans le texte néerlandais, il faut lire " Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt" . au lieu de " Kondigen deze wet af, beleven dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt" .

1° in de Nederlandse tekst moet " Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt" . gelezen worden in plaats van " Kondigen deze wet af, beleven dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt" .


- page 37412, article 6 du décret susmentionné, il faut remplacer dans le texte néerlandais les mots « Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt » par les mots « Dit besluit treedt in werking op een datum dat door de Regering wordt bepaald ».

- blz. 37412, artikel 6 van bovenvermeld decreet, moet men in de Nederlandse tekst de woorden « Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt » door de woorden « Dit besluit treedt in werking op een datum dat door de Regering wordt bepaald » vervangen.


Page 23269, art. 170, al. 3, 1 ligne, ajouter le mot " af" entre les mots " wet" et " bevelen" .

Blz. 23269, art. 170, al. 3, 1 regel, wordt het woord " af" bijgevoegd tussen de woorden " wet" en " bevelen" .


- p. 25166, dans le texte néerlandais, lire dans la formule de promulgation : " bevelen dat zij" , au lieu de " bevelen dat zijn" ;

- blz. 25166, in de Nederlandse tekst, in de afkondigingsformule, lezen : " bevelen dat zij" , in plaats van " bevelen dat zijn" ;


- Dans la phrase de promulgation le mot « bevelen » doit être supprimé une fois.

- In de afkondiging moet eenmaal het woord « bevelen » geschrapt worden.


Au quatrième paragraphe de la page 18, il convient de lire « Er wordt uitdrukkelijk bevestigd dal het nieuwe artikel 151 van de Grondwet geen afbreuk mag doen aan de bevoegdheid van de kamer van inbeschuldigingstelling inzake het bevelen van de vervolging».

Op blz. 18 moet de vierde alinea als volgt worden gelezen : « Er wordt uitdrukkelijk bevestigd dat het nieuwe artikel 151 van de Grondwet geen afbreuk mag doen aan de bevoegdheid van de Kamer van inbeschuldigingstelling inzake het bevelen van de vervolging».




Anderen hebben gezocht naar : burgemeester bevelen     wet af bevelen     bevelen     promulgation bevelen     mot bevelen     inzake het bevelen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bevelen ->

Date index: 2024-02-08
w