Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Délégué du département américain du commerce
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant de groupe de pression
Représentant de voyagiste
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante de voyagiste
Représentante du service clients
Représentante à destination
Représentants du personnel de la BEI
Représentation des travailleurs
Représentation du personnel
Torture

Vertaling van "beys comme représentants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


représentation du personnel [ représentation des travailleurs ]

personeelsvertegenwoordiging [ werknemersvertegenwoordiging ]


représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste

reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Démission est accordée à M. Olivier Beys comme représentant des organisations non gouvernementales pour la protection de l'environnement.

Artikel 1. Aan de heer Olivier Beys wordt ontslag verleend als vertegenwoordiger van de niet-gouvernementele organisaties voor milieubescherming.


Art. 2. Sont nommés membres du Conseil fédéral du Développement durable : - MM. Christophe Schoune et Olivier Beys comme représentants des organisations non gouvernementales pour la protection de l'environnement, en remplacement de Mmes Marie Cors et Sabien Leemans pour la durée restante de leur mandat; - M. Andy Prévoo et Madame Jessica Guilliams comme représentants des organisations de jeunesse, en remplacement de Mme Johanna Mulumba et Monsieur Bart Devos pour la durée restante de leur mandat; - M. Steve Braem comme représentant du secteur de la consommation, en remplacement de M. Thomas Moureau pour la durée restante de son mandat ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd tot leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling : - de heer Christophe Schoune en de heer Olivier Beys als vertegenwoordigers van de niet-gouvernementele organisaties voor milieubescherming, ter vervanging van Mevrn. Marie Cors en Sabien Leemans voor de resterende duur van hun mandaat; - de heer Andy Prévoo en Mevr. Jessica Guilliams als vertegenwoordigers van de jeugdorganisaties, ter vervanging van Mevr. Johanna Mulumba en de heer Bart Devos voor de resterende duur van hun mandaat; - de heer Steve Braem als vertegenwoordiger van de sector van het verbruik, ter vervanging van de heer Thomas Moureau vo ...[+++]


Considérant que M. Olivier Beys a présenté sa démission en tant que représentant de la société civile au Conseil fédéral du Développement durable;

Overwegende dat de heer Olivier Beys zijn ontslag heeft aangeboden als vertegenwoordiger van het maatschappelijk middenveld in de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling;


Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable, l'article 12, §§ 1 et 2; Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2012 portant sur le renouvellement de la composition du Conseil fédéral du Développement durable, l'article 4, 1°, 2°, 3°, 5° et 6° ; Considérant que Mesdames Diana Van Oudenhoven et Anaïs Deville ainsi que Messieurs Geert Vancronenburg, Claude Rolin, Mathias Bienstman, Olivier Beys et Laurent Fastrez ont présenté leur démission en tant que représentants de la société civile a ...[+++]

Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, artikel 12, §§ 1 en 2; Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2012 houdende de hernieuwing van de samenstelling van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, artikel 4, 1°, 2°, 3°, 5° en 6° ; Overwegende dat Mevr. Diana Van Oudenhoven en Anaïs Deville en Mijnheer Geert Vancronenburg, Claude Rolin, Mathias Bienstman, Olivier Beys en Laurent Fastrez hun ontslag hebben aangeboden als vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling; Overwegende dat dit besluit is vr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Sont nommés membres du Conseil fédéral du Développement durable : - Mesdames Nilüfer Polat et Marie-Hélène Ska comme représentantes des organisations des travailleurs, en remplacement de Mme Diana Van Oudenhoven et M. Claude Rolin pour la durée restante de leur mandat; - M. Thomas Moureau comme représentant du secteur de la consommation, en remplacement de Mme Anaïs Deville pour la durée restante de son mandat; - Mme Vanessa Biebel comme représentante des organisations des employeurs, en remplacement de M. Geert Vancronenburg pour la durée restante de son mandat; - Mme Sara Van Dyck comme représentante des organisations non g ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd tot leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling: - Mevr. Nilüfer Polat en Mevr. Marie-Hélène Ska als vertegenwoordigsters van de werknemersorganisaties, ter vervanging van Mevr. Diana Van Oudenhoven en Mijnheer Claude Rolin voor de resterende duur van hun mandaat; - Mijnheer Thomas Moureau als vertegenwoordiger van de sector van het verbruik, ter vervanging van Mevr. Anaïs Deville voor de resterende duur van haar mandaat; - Mevr. Vanessa Biebel als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisaties, ter vervanging van Mijnheer Geert Vancronenburg voor de resterende duur van zijn mandaat; - Mevr. Sara Van Dyck als vertegenwoordigster van de niet-gouvernementele organisaties voor milieubescherming, ter verv ...[+++]


L'UE a réitéré son plein appui au Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, Maître Blondin Beye, à la Commission conjointe et à la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM).

De EU heeft herhaald dat zij haar volle steun verleent aan de speciale afgevaardigde van de Secretaris-Generaal van de VN, Maître Blondin Beye, alsook aan de Gezamenlijke Commissie en aan de Verificatiemissie van de Verenigde Naties in Angola (UNAVEM).


- L'Union européenne note avec satisfaction les progrès accomplis en Angola sur le chemin de la paix et de la réconciliation nationale qui ont permis le lancement par le Conseil de Sécurité des Nations Unies de l'UNAVEM III. - Elle rend hommage à l'action qui a été engagée par le représentant spécial du Secrétaire Général des Nations Unies, M. Blondin Beye, les pays observateurs dans le processus de paix en Angola et les pays de l ...[+++]

- De Europese Unie ziet met voldoening de voortgang die in Angola wordt gemaakt op de weg naar vrede en nationale verzoening en dank zij welke de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties UNAVEM III heeft kunnen lanceren. - Zij brengt hulde aan hetgeen tot stand is gebracht door de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de heer Blondin Beye, door de landen die waarnemer zijn in het vredesproces in Angola, en door de landen van de regio die de sluiting van het Protocol van Lusaka op 20 november 1994 en de ondertekening van een thans algemeen nageleefd staakt-het-vuren mogelijk hebben gemaakt.


La satisfaction du Prof. PINHEIRO était partagée, à la fin des travaux, par les représentants angolais - du côté du gouvernement et du côté de l'UNITA - par les représentants du PNUD (Programme des Nations Unies pour le Développement) et par le représentant spécial du Secrétaire Général des Nations Unies pour l'Angola, Maître BEYE.

De voldoening van professor PINHEIRO werd, aan het eind van de werkzaamheden, gedeeld door de Angolese vertegenwoordigers - van regeringszijde van de kant van UNITA - door de vertegenwoordigers van het UNDP (Programma van de Verenigde Naties voor Ontwikkeling) en door de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor Angola, de heer REYE.


L'Union européenne a appris avec émotion et une profonde tristesse que le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies en Angola, Maître Alioune Blondin Beye, avait trouvé la mort, avec cinq de ses collègues et deux pilotes, dans un accident d'avion près d'Abidjan le 26 juin.

Geschokt en ten zeerste bedroefd heeft de Europese Unie kennis genomen van de dood van de bijzondere vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties in Angola, Maître Alioune Blondin Beye, en vijf van zijn collega's en twee piloten, op 26 juni bij een luchtvaartongeval in de buurt van Abidjan.


w