Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliobus
Bibliothèque
Bibliothèque ambulante
Bibliothèque circulante
Bibliothèque numérique
Bibliothèque pour enfants
Bibliothèque pour la jeunesse
Bibliothèque virtuelle
Cyberbibliothèque
Directeur de bibliothèque
Directrice de bibliothèque
Droit commercial
Droit des affaires
Droit des sociétés
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Prêt entre bibliothèques
Prêt inter-bibliothèques
Unité Bibliothèque de droit comparé
Voiture-bibliothèque

Traduction de «bibliothèques de droit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unité Bibliothèque de droit comparé

afdeling Bibliotheek rechtsvergelijking




directeur de bibliothèque | directeur de bibliothèque/directrice de bibliothèque | directrice de bibliothèque

directeur bibliotheek | hoofd bedrijfsbibliotheek | bibliotheekmanager | hoofd openbare bibliotheek


bibliothèque pour la jeunesse [ bibliothèque pour enfants ]

jeugdbibliotheek


bibliothèque virtuelle [ bibliothèque numérique | cyberbibliothèque ]

virtuele bibliotheek [ cyberbibliotheek | digitale bibliotheek ]


bibliobus | bibliothèque ambulante | bibliothèque circulante | voiture-bibliothèque

bibliobus | bibliotheekauto | bibliotheekautobus | bibliotheekbus


prêt entre bibliothèques | prêt inter-bibliothèques

interbibliothecair leenverkeer | uitlening van een bibliotheek naar een andere


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht


pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° l'article 5, alinéa deux, 2°, du décret du 6 juillet 2012 relatif à la politique culturelle locale, dans la mesure où il concerne le soutien aux bibliothèques de droit privé de Kraainem et Drogenbos;

2° artikel 5, tweede lid, 2°, van het decreet van 6 juli 2012 betreffende het lokaal cultuurbeleid, voor zover het de ondersteuning betreft van de privaatrechtelijke bibliotheken van Kraainem en Drogenbos;


« 1° être lié à la Communauté française par un contrat-programme, une convention, un agrément, une reconnaissance ou une autorisation dans un des secteurs suivants : les fédérations sportives, les maisons et centres de jeunes, les organisations de jeunesse, l'aide sociale aux détenus, l'aide sociale aux justiciables, les espaces-rencontres, l'aide juridique de première ligne, l'accompagnement de mesures judiciaires, les centres culturels, les arts de la scène, les lettres, le livre, les arts plastiques, les musées ou institutions muséales, les centres d'archives privés, les télévisions locales, les bibliothèques de droit privé ou les centre ...[+++]

"1° met de Franse Gemeenschap gebonden zijn bij een programmaovereenkomst, een overeenkomst, een erkenning of een machtiging in een van de volgende sectoren : sportfederaties, jeugdhuizen en -centra, jeugdorganisaties, sociale hulpverlening aan gedetineerden, sociale hulpverlening aan justitiabelen, ontmoetingsplaatsen, juridische eerstelijnsbijstand, begeleiding van gerechtelijke maatregelen, culturele centra, podiumkunsten, letteren, het boek, de plastische kunsten, de musea en museale centra, private archiefcentra, lokale televisiezenders, privaatrechtelijke bibliotheken of de bronnencentra voor de overdracht van de herinnering zoals ...[+++]


(3) Mohammed Ali AHMAD, L'institution consulaire et le droit international, Bibliothèque de droit international, tome LXXIII, Paris, R. Pichon et R. Durand-Auzias, 1973, spéc. pp. 59 et s. et les références citées.

(3) Mohammed Ali AHMAD, L'institution consulaire et le droit international, Bibliothèque de droit international, deel LXXIII, Parijs, R. Pichon en R. Durand-Auzias, 1973, inz. blz. 59 e.v. en de genoemde literatuurplaatsen.


(3) Mohammed Ali AHMAD, L'institution consulaire et le droit international, Bibliothèque de droit international, tome LXXIII, Paris, R. Pichon et R. Durand-Auzias, 1973, spéc. pp. 59 et s. et les références citées.

(3) Mohammed Ali AHMAD, L'institution consulaire et le droit international, Bibliothèque de droit international, deel LXXIII, Parijs, R. Pichon en R. Durand-Auzias, 1973, inz. blz. 59 e.v. en de genoemde literatuurplaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 8 avril 1965 instituant le dépôt légal à la Bibliothèque royale de Belgique, modifiée par la loi du 30 juin 1994 relative aux droits d'auteur et aux droits voisins, établit un dépôt obligatoire à la Bibliothèque royale de Belgique pour les publications éditées en Belgique ou éditées à l'étranger si l'auteur ou un des auteurs est belge et est domicilié en Belgique (article 2).

De wet van 8 april 1965 tot instelling van het wettelijk depot bij de Koninklijke Bibliotheek van België, gewijzigd bij wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, stelt een verplicht depot in bij de Koninklijke Bibliotheek van België voor de in België uitgegeven publicaties en voor de in het buitenland uitgegeven publicaties waarvan de auteur of een van de auteurs Belg is en in België gedomicilieerd is (artikel 2).


La loi du 8 avril 1965 instituant le dépôt légal à la Bibliothèque royale de Belgique, modifiée par la loi du 30 juin 1994 relative aux droits d'auteur et aux droits voisins, établit un dépôt obligatoire à la Bibliothèque royale de Belgique pour les publications éditées en Belgique ou éditées à l'étranger si l'auteur ou un des auteurs est belge et est domicilié en Belgique (article 2).

De wet van 8 april 1965 tot instelling van het wettelijk depot bij de Koninklijke Bibliotheek van België, gewijzigd bij wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, stelt een verplicht depot in bij de Koninklijke Bibliotheek van België voor de in België uitgegeven publicaties en voor de in het buitenland uitgegeven publicaties waarvan de auteur of een van de auteurs Belg is en in België gedomicilieerd is (artikel 2).


édition microforme support optique bibliothèque support enregistré droit d'auteur bibliothèque nationale protection du patrimoine support d'information

uitgave microreproductie optische informatiedrager bibliotheek voorbespeelde beeld- of geluidsdrager auteursrecht nationale bibliotheek bescherming van het erfgoed informatiedrager


Il n’est possible pour une bibliothèque numérique d’offrir l’accès à des œuvres qui ne relèvent pas du domaine public sans un changement substantiel de la législation du droit d’auteur ou des accords au cas par cas avec les titulaires des droits.

Een online-bibliotheek die ook andere werken dan die uit publieke domein aanbiedt, is niet mogelijk zonder ingrijpende aanpassing van de auteursrechtelijke voorschriften of ad hoc-overeenkomsten met de rechthebbenden.


La directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information[5] prévoit une exception pour des actes de reproduction spécifiques effectués par des bibliothèques accessibles au public, des établissements d’enseignement, des musées ou par des archives.

Richtlijn 2001/29/EG betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij[5] voorziet in de mogelijkheid van een uitzondering voor bepaalde vormen van reproductie door voor het publiek toegankelijke bibliotheken, onderwijsinstellingen, musea of archieven.


Discussion stratégique avec les parties prenantes et coordination renforcée Consultation en ligne sur les questions relatives à la numérisation et à la conservation numérique (Commission 2005) Mise en place d’un groupe d’experts à Haut niveau (Commission 2005) Proposition de recommandation concernant la numérisation et la conservation numérique (Commission 2006) Contribution pour les initiatives appropriées telles que l'examen des règles du droit d'auteur (2006) et la mise en oeuvre du PC7 (2007). Mise à jour du plan d'action de Lund (y inclus des indicateurs quantitatifs) et discussion au Conseil sur l’engagement des EM à la numérisatio ...[+++]

Strategische discussie met stakeholders en betere coördinatie Online-raadpleging over digitalisering en behoud van digitaal materiaal (Commissie 2005) Oprichting van een deskundigengroep op hoog niveau (Commissie 2005) Voorstel voor een aanbeveling inzake digitalisering en behoud van digitaal materiaal (Commissie 2006) Het leveren van een bijdrage aan relevante initiatieven zoals de herziening van de voorschriften inzake het auteursrecht (2006) en de tenuitvoerlegging van KP7 (2007) Herziening van het Lund-actieplan (inclusief kwantitatieve indicatoren) en bespreking in de Raad over de vastbeslotenheid van de lidstaten ten aanzien van digitalisering en behoud van digitaal materiaal (lidstaten/Commissie 2005) Katalyseren en stimuleren van de activiteiten van ...[+++]


w