Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des étudiants à utiliser la bibliothèque
Bibliobus
Bibliothèque
Bibliothèque ambulante
Bibliothèque circulante
Bibliothèque numérique
Bibliothèque pour enfants
Bibliothèque pour la jeunesse
Bibliothèque virtuelle
Cyberbibliothèque
Directeur de bibliothèque
Directrice de bibliothèque
Organiser des prêts entre bibliothèques
Prêt entre bibliothèques
Prêt inter-bibliothèques
Service Bibliothèque
Service de bibliothèque
Voiture-bibliothèque
îles de France

Traduction de «bibliothèques de france » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


directeur de bibliothèque | directeur de bibliothèque/directrice de bibliothèque | directrice de bibliothèque

directeur bibliotheek | hoofd bedrijfsbibliotheek | bibliotheekmanager | hoofd openbare bibliotheek


bibliobus | bibliothèque ambulante | bibliothèque circulante | voiture-bibliothèque

bibliobus | bibliotheekauto | bibliotheekautobus | bibliotheekbus


bibliothèque pour la jeunesse [ bibliothèque pour enfants ]

jeugdbibliotheek


bibliothèque virtuelle [ bibliothèque numérique | cyberbibliothèque ]

virtuele bibliotheek [ cyberbibliotheek | digitale bibliotheek ]


Service Bibliothèque | service de bibliothèque

bibliotheekdienst | bibliotheekwetenschap


prêt entre bibliothèques | prêt inter-bibliothèques

interbibliothecair leenverkeer | uitlening van een bibliotheek naar een andere




organiser des prêts entre bibliothèques

interbibliothecaire leningen regelen | zorgen voor interbibliothecaire leningen


aider des étudiants à utiliser la bibliothèque

studenten bijstaan bij de werking van de bibliotheek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Voyez par exemple l'Allemagne, la France, l'Espagne, l'Italie, le Portugal, le Royaume-Uni et le Québec; — Études de législation comparée du service des études juridiques du Sénat (de la République de France): « L'Organisation d'un service minimum dans les services publics en cas de grève »- LC50 janvier 1999 — [http ...]

(2) Zie bijvoorbeeld Duitsland, Frankrijk, Spanje, Italië, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Québec; — Études de législation comparée du service des études juridiques du Sénat (de la République France) : « l'Organisation d'un service minimum dans les services publics en cas de grève »- LC50 janvier 1999 — [http ...]


Un bon exemple du second type de partenariat est fourni par Gallica2, le site de la Bibliothèque nationale de France.

Een goed voorbeeld van dit laatste soort partnerschappen is Gallica 2, de site van de Franse nationale bibliotheek.


Le partenariat entre la Bibliothèque nationale de France et les éditeurs français par l'intermédiaire de Gallica2 est un modèle dans lequel la fourniture de ces liens est considérée comme l'une des missions publiques du site.

Het partnerschap tussen de Bibliothèque nationale de France en de Franse uitgevers via Gallica 2 is een voorbeeld waarbij het beschikbaar stellen van deze links wordt gezien als onderdeel van de publieke taken van de site.


Ils peuvent, par exemple, être rattachés à une université (en Allemagne), à une bibliothèque nationale (en Finlande, en France, aux Pays-Bas), à des archives (en Suède et en Grèce), à des archives audiovisuelles (en France), à un ministère (en Italie) ou à une entreprise privée (en Hongrie).

Sommige zijn gekoppeld aan een universiteit (Duitsland), een nationale bibliotheek (Finland, Frankrijk, Nederland), een archief (Zweden, Griekenland), een audiovisueel archief (Frankrijk) een ministerie (Italië) of een particuliere firma (Hongarije).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut citer, à titre d'exemple, un accord entre la Bibliothèque nationale et le syndicat national de l'édition en France dans le cadre du projet Gallica 2, les activités liées au portail «Libreka!» créé par les éditeurs allemands et un accord entre l'État et un éditeur en Italie.

Voorbeelden zijn een overeenkomst tussen de nationale bibliotheek en de nationale vereniging van uitgevers in Frankrijk in de context van Gallica 2, activiteiten in verband met het "Libreka!"-portaal dat is opgezet door Duitse uitgevers en een overeenkomst tussen de overheid en een uitgeverij in Italië.


a) Namibie ­ Communication et bibliothèque Apport belge : 32 750 000 francs

a) Namibië ­ Communication Library Belgische inbreng : 32 750 000 frank


Art. 41. A l'article 17 du décret du 15 juin 1994 relatif aux bibliothèques publiques, le montant « dix francs » est remplacé par « 0,25 euro ».

Art. 41. In artikel 17 van het decreet van 15 juni 1994 over de openbare bibliotheken wordt het bedrag « 10 frank » door « euro 0,25 » vervangen.


Dans le budget 2000 est inscrit sous l'allocation de base 33.41.54.31.21 un montant de 295,6 millions de francs comme investissement pour la mise à disposition d'une ligne avec une capacité contre un prix qui permet une interactivité pour pouvoir rencontrer les besoins particuliers des écoles, bibliothèques publiques et hôpitaux.

In de begroting 2000 werd op de basisallocatie 33.41.54.31.21 een bedrag van 295,6 miljoen frank ingeschreven als investering voor het ter beschikking stellen van een lijn met een capaciteit tegen een betaalbare prijs die interactiviteit mogelijk maakt om tegemoet te kunnen komen aan de bijzondere noden van scholen, openbare bibliotheken en ziekenhuizen.


Dans le budget 1999 est inscrit sous l'allocation de base 33.41.54.31.21 un montant de 345,0 millions de francs comme investissement pour la mise à disposition d'une ligne avec une capacité contre un prix qui permet une interactivité pour pouvoir rencontrer les besoins particuliers des écoles, bibliothèques publiques et hôpitaux.

In de begroting 1999 werd op de basisallocatie 33.41.54.31.21 een bedrag van 345,0 miljoen frank ingeschreven als investering voor het ter beschikking stellen van een lijn met een capaciteit tegen een betaalbare prijs die interactiviteit mogelijk maakt om tegemoet te kunnen komen aan de bijzondere noden van scholen, openbare bibliotheken en ziekenhuizen.


Abonnement revues pour 1999 (budget bibliothèque) : 6 000 francs.

Abonnement tijdschrijften voor 1999 (begroting bibliotheek) : 6 000 frank.


w