Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien allez-vous simplement adopter » (Français → Néerlandais) :

Dans l'affirmative, êtes-vous d'avis que cela doit être possible ou bien allez-vous prendre des mesures pour les empêcher d'en bénéficier?

Zo ja, bent u van mening dat dit moet kunnen of gaat u maatregelen nemen om dat te voorkomen?


Ou bien allez-vous faire examiner de plus près les chiffres de vente réels du glyphosate en Belgique?

Of zal u de werkelijke verkoopcijfers van glyfosaat in België nader laten onderzoeken?


Il est convaincu que le gouvernement fera tout simplement adopter ce projet par le Parlement fédéral, bien qu'il soit néfaste pour les communautés et les régions.

Zij is ervan overtuigd dat de regering dit ontwerp zonder meer door het federaal Parlement zal laten goedkeuren, hoewel het nadelig is voor de gemeenschappen en de gewesten.


1. a) Allez-vous plaider auprès de la SNCB pour une simplification de la procédure et lui demander par exemple de s'informer simplement de l'existence ou non d'une assurance, sans aviser les proches de la suite du déroulement de la procédure? b) Dans l'affirmative, quelle initiative comptez-vous prendre? c) Dans la négative, sur la base de quelles considérations?

1. a) Zal u er bij de NMBS op aandringen om de procedure te vereenvoudigen, bijvoorbeeld de NMBS alleen laten informeren over al dan niet bestaan van een verzekering, zonder in te lichten van de verdere afwikkeling? b) Zo ja, welk initiatief zal u nemen? c) Zo niet, wat zijn uw overwegingen?


1. Quelles formes d'aménagement de carrière allez-vous adopter afin de permettre aux travailleurs de poursuivre leur carrière dans de bonnes conditions et le plus longtemps possible?

1. Welke vormen van loopbaanaanpassing denkt u in te voeren om werknemers de kans te geven hun loopbaan in goede omstandigheden en zo lang mogelijk te vervolgen?


Pouvez-vous compléter mon information et m'indiquer qu'elles sont les infractions spécifiques que vous visez car, je suppose, vous n'allez pas viser l'ensemble des infractions prévues par la loi, mais bien le banditisme, par exemple?

Kan u bovenstaande maatregel toelichten en aangeven welke specifieke inbreuken u beoogt, want ik veronderstel dat u niet alle in de wet opgesomde inbreuken bedoelt, maar bijvoorbeeld wel banditisme?


Vous m'avez récemment touché, Madame la présidente, en m'invitant à vous appeler par votre prénom et je vous dirai simplement, Chère Anne-Marie, sans bien entendu que ce soit un reproche, que parfois, quand vous courrez encore de par le monde, je me dis que c'est tellement dommage qu'on ne vous ait pas un peu plus souvent près de nous ici au Sénat (Applaudissements)

Mevrouw de voorzitter, u hebt onlangs bij mij een gevoelige snaar geraakt door mij uit te nodigen om u te tutoyeren en dus, Anne-Marie, wil ik je zeggen, - maar vat dat niet op als een verwijt - dat ik, terwijl jij ergens op de wereld rondreist, mij heel vaak de bedenking maak dat het zo jammer is dat we je niet een beetje meer bij ons in de Senaat hebben (Applaus)


En attendant, je note que vous êtes bien conscient de la difficulté que représente cette spécialisation et que vous allez examiner les possibilités. Je me réserve de revenir sur la question, éventuellement par le biais d'une question écrite, pour voir comment vous envisagez de renforcer cette direction qui est vraiment capitale.

Ik behoud me het recht voor op het probleem terug te komen, eventueel via een schriftelijke vraag, om na te gaan hoe de minister die dringend noodzakelijke versterking van deze directie aanpakt.


Merci enfin à vous, monsieur le vice-président Happart, d'avoir bien voulu présider cette séance, ainsi que la réception que vous allez maintenant nous offrir (Applaudissements)

Ten slotte dank ik ondervoorzitter Happart, die deze vergadering heeft voorgezeten en ons nu een receptie aanbiedt (Applaus)


Vous allez adopter aujourd'hui la dernière partie de la nouvelle législation relative aux risques psychosociaux au travail, de laquelle j'attends un impact préventif considérable sur l'absentéisme pour cause de problèmes psychosociaux comme le burnout.

Vandaag zal de Senaat het laatste deel van de nieuwe wetgeving inzake psychosociale arbeidsrisico's goedkeuren. Ik verwacht dat die nieuwe regels een grote preventieve impact zullen hebben op het absenteïsme om psychosociale redenen, zoals burn-out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien allez-vous simplement adopter ->

Date index: 2022-07-17
w