Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien appeler désormais » (Français → Néerlandais) :

À la suite d'un appel d'offres publié l'année dernière, ConsenSys, un acteur mondial désormais bien établi en Europe, a été sélectionné comme partenaire pour soutenir les actions d'information menées par l'Observatoire en Europe.

ConsenSys, een mondiale speler die goed in Europa is ingeburgerd, is op basis van een vorig jaar gepubliceerde oproep gekozen als partner om de activiteiten van het waarnemingscentrum in Europa te ondersteunen.


Le ministre a bien noté que la Commission souhaite être informée des différentes initiatives actuellement en cours au sein du gouvernement fédéral et qui visent la mise en place de ce qu'on appelle désormais l'administration électronique (e-government).

De minister heeft er kennis van genomen dat de commissie ingelicht wil worden over de verschillende initiatieven die momenteel binnen de federale regering worden ontplooid in verband met het ontwikkelen van wat men tegenwoordig e-government of de « elektronische administratie » noemt.


35. déplore le fait que le Parlement, représentant direct des citoyens européens et désormais colégislateur à part entière, dont le rôle ne cesse de croître dans les procédures de plainte, notamment par le dépôt de questions parlementaires et par l'action de la commission des pétitions, ne dispose pas encore d'informations transparentes et automatiquement transmises en temps utile sur l'application du droit de l'Union, bien qu'elles soient indispensables non seulement pour accroître l'accessibilité et la sécurité juridique pour les ci ...[+++]

35. betreurt het dat het Europees Parlement, dat de Europese burgers rechtstreeks vertegenwoordigt en zich als volwaardig medewetgever via parlementaire vragen en de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften steeds meer bezighoudt met klachtenprocedures, nog steeds niet automatisch transparante en tijdige informatie verkrijgt over de uitvoering van EU-wetgeving, ofschoon die informatie essentieel is, niet alleen om de toegankelijkheid en rechtszekerheid voor de Europese burger te vergroten maar ook met het oog op wijzigingen ter verbetering van die wetgeving; is van mening dat betere communicatie tussen het Europees Parlement en n ...[+++]


35. déplore le fait que le Parlement, représentant direct des citoyens européens et désormais colégislateur à part entière, dont le rôle ne cesse de croître dans les procédures de plainte, notamment par le dépôt de questions parlementaires et par l'action de la commission des pétitions, ne dispose pas encore d'informations transparentes et automatiquement transmises en temps utile sur l'application du droit de l'Union, bien qu'elles soient indispensables non seulement pour accroître l'accessibilité et la sécurité juridique pour les ci ...[+++]

35. betreurt het dat het Europees Parlement, dat de Europese burgers rechtstreeks vertegenwoordigt en zich als volwaardig medewetgever via parlementaire vragen en de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften steeds meer bezighoudt met klachtenprocedures, nog steeds niet automatisch transparante en tijdige informatie verkrijgt over de uitvoering van EU-wetgeving, ofschoon die informatie essentieel is, niet alleen om de toegankelijkheid en rechtszekerheid voor de Europese burger te vergroten maar ook met het oog op wijzigingen ter verbetering van die wetgeving; is van mening dat betere communicatie tussen het Europees Parlement en n ...[+++]


Troisièmement, il est proposé de modifier les articles 91, 92 et 109bis du Code judiciaire, afin que, aussi bien pour les tribunaux de première instance que pour les cours d'appel, le siège soit composé désormais pour une série de procédures d'appel d'un seul magistrat au lieu de trois.

Ten derde wordt voorgesteld de artikelen 91, 92 en 109bis van het Gerechtelijk Wetboek te wijzigen, opdat zowel voor de rechtbanken van eerste aanleg als voor de hoven van beroep de zetel voor een bepaald aantal beroepsprocedures voortaan zal bestaan uit één magistraat in plaats van drie.


À condition que nous fassions un usage maximal de la BSS, cette région pourrait bien devenir un exemple de réussite de ce que l’on appelle désormais le programme de Lisbonne.

Als we optimaal gebruik maken van de strategie, kan deze regio heel goed uitgroeien tot een succesverhaal binnen wat nu het Lissabonprogramma heet.


À condition que nous fassions un usage maximal de la BSS, cette région pourrait bien devenir un exemple de réussite de ce que l’on appelle désormais le programme de Lisbonne.

Als we optimaal gebruik maken van de strategie, kan deze regio heel goed uitgroeien tot een succesverhaal binnen wat nu het Lissabonprogramma heet.


« Je voudrais simplement signaler que la Cour d'appel est désormais exclusivement compétente pour les recours contre les décisions de l'I. B.P.T. Le Conseil d'Etat est bien entendu compétent pour les décisions concernant le personnel» (Ann. parl., Sénat, 2002-2003, séance du 20 décembre 2002, 2-254, p. 7)

« Ik wilde alleen verduidelijken dat het hof van beroep voortaan exclusief bevoegd is voor de beroepen tegen beslissingen van het BIPT Voor beslissingen inzake het personeel is uiteraard de Raad van State bevoegd» (Hand., Senaat, 2002-2003, vergadering van 20 december 2002, 2-254, p. 7)


A travers ce rapport, le Parlement souhaite tout d'abord lancer un appel à la Convention, afin que la modification de l'article 280 permettant la création d'un Procureur européen soit à l'ordre du jour de la prochaine CIG ; il souhaite par ailleurs attirer l'attention des États membres, et de la Commission sur certains aspects de ce Livre vert qui méritent un approfondissement ou une approche différente, mais il est bien évident que l'effort de la Commission doit être soutenu, dans l'intérêt de la protection de l'argent du contribuab ...[+++]

De werkzaamheden van de groep van deskundigen van de lidstaten die verricht zijn op verzoek van het Parlement en de Commissie en die ertoe hebben geleid dat een aantal regels is voorgesteld inzake de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, beter bekend onder de naam Corpus juris, vormen de spil van het beoogde beschermingssysteem dat nu in het Groenboek van de Commissie is gepresenteerd, en waarover het Europees Parlement zich zou willen uitspreken.


- Dès hier matin, j'ai pris contact avec votre assemblée afin d'être entendue sur les nouveaux développements intervenus dans ce qu'il faut bien appeler désormais « l'affaire Heinzmann ».

- Gisterenochtend heb ik al contact opgenomen met uw assemblee om de meest recente ontwikkelingen in de zaak-Heinzmann te komen toelichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien appeler désormais ->

Date index: 2022-10-12
w