Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien avancé deuxièmement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Deuxième Protocole relatif à la Convention de La Haye de 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé

Tweede Protocol bij het Haags Verdrag van 1954 inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que l'ensemble des ressources ISPA disponibles ait été engagé en 2000 et en 2001, les paiements réalisés jusqu'à la fin de l'année se sont élevés à 9,1 millions d'euros, ce qui représentaient les premières avances sur les projets approuvés en 2000, deux deuxièmes tranches et un paiement intermédiaire.

Terwijl alle beschikbare ISPA-toewijzingen in 2000 en 2001 zijn vastgelegd, zijn er tot aan het einde van het jaar betalingen ter waarde van EUR 9,1 miljoen gedaan, zijnde de eerste voorschotten op in 2000 goedgekeurde projecten, twee tweede voorschotten alsmede een tussentijdse betaling.


Dans ce contexte, trois textes sont déjà bien avancés: le premier concerne les amendements à la directive sur les résidents de longue durée, le deuxième porte sur les amendements relatifs à la directive sur l'accueil des demandeurs d'asile et le troisième est relatif aux amendements du règlement de Dublin.

In die context is men al goed gevorderd met drie teksten : de eerste betreft de amendementen op de richtlijn over personen die een langdurig recht op verblijf hebben, de tweede gaat over de amendementen op de richtlijn inzake de opvang van asielaanvragers en de derde betreft de amendementen op de verordening van Dublin.


– (EL) Madame La Présidente, Madame la Ministre, sur la base de votre réponse d’aujourd’hui, je déduis les trois points suivants. Premièrement, les négociations entre l’agence Frontex et la Turquie sont déjà à un stade bien avancé. Deuxièmement, tous les États membres de l’Union européenne, et donc aussi la Grèce, sont – du moins je l’imagine – au fait des négociations et, troisièmement, selon les conclusions de la récente réunion des ministres des affaires étrangères, l’accord de réadmission est lié au contrôle frontalier.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de minister, uit uw antwoord van vandaag kan ik opmaken dat er drie punten zijn: ten eerste bevinden de onderhandelingen tussen Frontex en Turkije zich in een vergevorderd stadium, ten tweede zijn, denk ik, alle lidstaten van de Europese Unie en dus ook Griekenland, op de hoogte van de onderhandelingen, en tot slot wordt de overnameovereenkomst overeenkomstig de conclusies van de recente bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken gekoppeld aan grenscontrole.


Le travail sur le pluralisme des médias est déjà bien avancé; nous avons publié la deuxième étape accompagnée des indicateurs de risque pour le pluralisme des médias.

Er is al wezenlijke voortgang geboekt met het werken aan pluriformiteit van de media en we hebben de tweede stap met de risico-indicatoren bij pluriformiteit van media gepubliceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’actuel projet, qui est déjà bien avancé, vise à renforcer le rôle de l’OLAF, premièrement par une rationalisation de ses conditions de travail, deuxièmement, par une amélioration de la qualité de ses opérations et, troisièmement, comme l’ont signalé certains orateurs précédents, par un renforcement de son indépendance.

Het huidige, goed gevorderde project heeft tot doel de rol van OLAF te versterken door in de eerste plaats zijn arbeidsomstandigheden te stroomlijnen, in de tweede plaats de kwaliteit van zijn operationele werkzaamheden te verbeteren en, zoals eerdere sprekers hebben opgemerkt, in de derde plaats zijn onafhankelijkheid te versterken. Ik wil op dit punt de rapporteur bedanken.


Dans ce contexte, la préparation de la deuxième facilité de soutien de la paix pour l'Afrique a bien avancé: une enveloppe de 300 millions EUR a été débloquée pour la période 2008-2010 et une démarche plus globale a été adoptée, qui va au-delà des opérations de soutien de la paix et du renforcement des capacités et qui inclut la prévention des conflits et la stabilisation après les conflits.

In dit verband is goede vooruitgang geboekt met de voorbereiding van de tweede vredesfaciliteit voor Afrika (toewijzing van 300 miljoen euro voor de periode 2008-2010), en met een meer omvattende aanpak die verder gaat dan vredesondersteunende operaties en capaciteitsopbouw, maar ook conflictpreventie en de stabilisering van postconflictsituaties omvat.


Deuxièmement, l'avancement des négociations permettrait d'améliorer les conditions aussi bien pour ceux qui souhaitent fournir des services que pour les entreprises qui souhaitent s'établir en Europe.

Ten tweede zou de voortgang van de onderhandelingen de voorwaarden verbeteren voor zowel degenen die diensten willen leveren als bedrijven die zich in Europa willen vestigen.


Malgré la complexité de la situation, la MINUK, en particulier dans le cadre du quatrième pilier, c'est-à-dire la reconstruction et le développement économiques, a bien avancé dans la mise en oeuvre du programme économique qui avait été présenté lors de la deuxième conférence des donateurs en faveur du Kosovo le 17 novembre 1999 à Bruxelles.

Ondanks de complexe situatie heeft UNMIK en met name haar pijler IV (economische wederopbouw en ontwikkeling) belangrijke voortgang gemaakt bij de uitvoering van het economische programma dat werd voorgelegd op de tweede donorconferentie voor Kosovo op 17 november 1999 in Brussel.


Dans le conflit lié aux finances futures de l’UE, il y a deux options: continuer à avancer tant bien que mal, en répétant les erreurs du passé et en essayant de financer tout en même temps ou - la deuxième option - voir le cadre futur du budget UE comme une opportunité.

In het conflict over de toekomstige financiën zijn er twee mogelijkheden. Ofwel we modderen voort, we herhalen de zonden uit het verleden en we proberen alles tegelijk te financieren, ofwel – en dat is het alternatief – we beschouwen dit kader voor de toekomstige begrotingen van de EU als een kans.


Bien que l'ensemble des ressources ISPA disponibles ait été engagé en 2000 et en 2001, les paiements réalisés jusqu'à la fin de l'année se sont élevés à 9,1 millions d'euros, ce qui représentaient les premières avances sur les projets approuvés en 2000, deux deuxièmes tranches et un paiement intermédiaire.

Terwijl alle beschikbare ISPA-toewijzingen in 2000 en 2001 zijn vastgelegd, zijn er tot aan het einde van het jaar betalingen ter waarde van EUR 9,1 miljoen gedaan, zijnde de eerste voorschotten op in 2000 goedgekeurde projecten, twee tweede voorschotten alsmede een tussentijdse betaling.




Anderen hebben gezocht naar : bien avancé deuxièmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien avancé deuxièmement ->

Date index: 2021-08-30
w