Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif de la faillite
Biens compris dans l'actif de la faillite

Vertaling van "bien compris parce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
actif de la faillite | biens compris dans l'actif de la faillite

actief van het faillissement


déchets de jardin et de parcs(y compris les déchets de cimetière)

tuin-en plantsoenafval(inclusief afval van begraafplaatsen)


déchets de jardins et de parcs (y compris les déchets de cimetière)

tuin- en plantsoenafval (inclusief afval van begraafplaatsen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour constitutionnelle l'a bien compris parce que, lorsqu'elle constate que l'interprétation donnée par le juge à la disposition légale n'est pas conforme à celle qu'elle croit devoir donner à cette disposition, elle donne sa propre interprétation, en déclarant dans son dispositif que, dans telle interprétation de la loi, il n' y a pas violation et dans une autre interprétation, il y aurait violation.

Het Grondwettelijk Hof heeft dit goed begrepen : wanneer het vaststelt dat de interpretatie die een rechter aan een wetsbepaling geeft niet overeenkomt met de manier waarop het Hof deze bepaling zou interpreteren, geeft het zijn eigen interpretatie, en verklaart het in het dispositief dat er in de ene interpretatie geen schending is, en in de andere wel.


La Cour constitutionnelle l'a bien compris parce que, lorsqu'elle constate que l'interprétation donnée par le juge à la disposition légale n'est pas conforme à celle qu'elle croit devoir donner à cette disposition, elle donne sa propre interprétation, en déclarant dans son dispositif que, dans telle interprétation de la loi, il n' y a pas violation et dans une autre interprétation, il y aurait violation.

Het Grondwettelijk Hof heeft dit goed begrepen : wanneer het vaststelt dat de interpretatie die een rechter aan een wetsbepaling geeft niet overeenkomt met de manier waarop het Hof deze bepaling zou interpreteren, geeft het zijn eigen interpretatie, en verklaart het in het dispositief dat er in de ene interpretatie geen schending is, en in de andere wel.


M. J.-M. Dedecker demande s'il a bien compris ce dernier point : les quatre ou cinq personnes ont donc un revenu grâce à l'un ou l'autre circuit au noir parce que sinon ils devraient vivre d'une allocation du CPAS ?

De heer J.-M. Dedecker vraagt of hij dit laatste goed heeft begrepen : die vier of vijf mensen hebben dus een inkomen uit één of ander zwart circuit omdat ze anders van een OCMW-uitkering zouden moeten leven ?


d) et qu'il intègre des biens immobiliers compris dans un périmètre de site à réaménager ou de site de réhabilitation paysagère et environnementale au sens du Code de Développement territorial, il est considéré comme "parc SAR" et bénéficie de la majoration correspondante.

d) en onroerende goederen integreert die inbegrepen zijn in een omtrek van een herin te richten locatie of een locatie tot herstel van landschap en leefmilieu in de zin van het Wet van Ruimtelijke Ontwikkeling, wordt hij beschouwd als "par " herin te richten locatie en geniet de overeenstemmende vermeerdering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) le "parc SAR" lorsque la mise en oeuvre du périmètre nécessite l'intégration de biens immobiliers compris dans un périmètre de site à réaménager ou de site de réhabilitation paysagère et environnementale au sens du Code de Développement territorial;

c) het "park "herin te richten locatie" wanneer de uitvoering de opneming van onroerende goederen inbegrepen in een omtrek van een herin te richten locatie of een locatie tot herstel van landschap en leefmilieu in de zin van het Wet van Ruimtelijke Ontwikkeling vereist;


Art. 2. La liste des propriétés régionales sur lesquelles l'Institut du Patrimoine wallon exerce la mission de valorisation visée aux articles 218 et 220bis du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine comprend les biens ci-après : - l'ancienne abbaye de la Paix-Dieu à Amay; - le site de l'ancienne abbaye d'Aulne; - l'auditorium et les espaces publics des Moulins de Beez à Namur; - le kiosque et le parc de l'Harmonie à Verviers; - l'Archéoforum de Liège; - l'annexe du Forum, le Forum et le Churc ...[+++]

Art. 2. De lijst van de gewestelijke eigendommen waarop het « Institut du Patrimoine wallon » de in de artikelen 218 en 220bis van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en erfgoed bedoelde opwaarderingsopdracht uitoefent ziet er uit als volgt : - de voormalige Paix-Dieuabdij in Amay; - het auditorium en de openbare ruimtes van de Molens van Beez in Namen; - de kiosk en het park "l'Harmonie" in Verviers; - het Archeoforum van Luik; - het bijgebouw van het Forum, het Forum en de "Churchill" in Luik; - de voormali ...[+++]


Si j’ai bien compris, parce que c’est un sujet délicat dont nous discutons, M. Rubalcaba ne peut pas nous garantir que l’accord existant n’entrera pas en vigueur.

Aangezien wij over een gevoelige kwestie discussiëren, wil ik graag zeker weten of ik goed begrijp dat de heer Rubalcaba ons niet kan verzekeren dat de bestaande overeenkomst niet van kracht wordt.


P. considérant qu'il est dans l'intérêt bien compris de l'Union européenne d'aider la Russie dans la transformation de son secteur énergétique visant les mêmes objectifs d'économies d'énergie et d'efficience énergétique, ainsi que dans le remplacement du parc nucléaire du type "Tchernobyl" par des réacteurs plus sûrs,

P. overwegende dat het duidelijk in het belang van de EU is om Rusland te helpen bij de omschakeling van zijn energiesector op basis van dezelfde doelstellingen van energiebezuiniging en -efficiëntie, alsmede bij de vervanging van het nucleaire park van het type Tsjernobyl door veiliger reactoren,


- Dans un de ces merveilleux raccourcis, j'ai été attaqué non pas en fonction de mon opinion sur le sujet en question, mais, si j'ai bien compris, parce qu'en tant que bourgmestre de la commune de Molenbeek-Saint-Jean, j'ai pris des mesures pour essayer de mettre la religion musulmane sur un pied d'égalité avec les autres religions et la laïcité.

- Ik werd daarnet aangevallen, niet voor mijn mening over het onderwerp in kwestie, maar omdat ik als burgemeester van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek maatregelen heb genomen om te trachten de moslimgodsdienst op gelijke voet te behandelen met andere godsdiensten en met de vrijzinnigheid.


- Si j'ai bien compris, le ministre veut discuter avec le parlement de la loi de base et mener aussi vite que possible cette discussion à bon terme parce que ceci est crucial pour un bon fonctionnement de la Justice.

- Als ik het goed heb begrepen wil de minister de basiswet met het parlement bespreken en zo snel mogelijk tot een goed einde brengen omdat het cruciaal is voor een goede werking van Justitie.




Anderen hebben gezocht naar : actif de la faillite     bien compris parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien compris parce ->

Date index: 2021-04-18
w