Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien de commencer par examiner attentivement cette " (Frans → Nederlands) :

Il estime que les membres de la commission feraient bien de commencer par examiner attentivement cette étude.

Hij is van oordeel dat de leden van de commissie deze studie best eerst grondig zouden bestuderen.


Il estime que les membres de la commission feraient bien de commencer par examiner attentivement cette étude.

Hij is van oordeel dat de leden van de commissie deze studie best eerst grondig zouden bestuderen.


La polémique qui a vu le jour à la suite de cette photo a amené la Pro League à examiner attentivement le dossier et à décider ensuite que le joueur concerné ne porte pas de responsabilité.

De polemiek die is ontstaan naar aanleiding van deze foto heeft de Pro League ertoe gebracht om het dossier aandachtig te onderzoeken en vervolgens te besluiten dat de betrokken speler geen verantwoordelijkheid treft.


Lorsqu'une telle demande est adressée au comité, on commence par examiner si l'instance dont elle émane est habilitée à solliciter l'avis du comité et si l'objet de la demande cadre bien avec la mission du comité consultatif.

Wanneer een dergelijke vraag tot het Comité wordt gericht, wordt vooreerst onderzocht of de instantie van wie ze afkomstig is, bevoegd is het advies te vragen en of het voorwerp van de vraag past in de opdracht van het Raadgevend Comité.


La Cour est invitée à examiner la compatibilité de cette disposition, interprétée en ce sens que la date d'envoi mentionnée sur l'avertissement-extrait de rôle est la date à laquelle le délai de réclamation commence à courir, avec le principe d'égalité et de non-discrimination garanti par les articles 10 et 11 de la Constitution et avec le droit à un procès équitable.

Het Hof wordt verzocht na te gaan of die bepaling, in die zin geïnterpreteerd dat de datum van verzending die voorkomt op het aanslagbiljet de datum is waarop de bezwaartermijn begint te lopen, verenigbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie gewaarborgd bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en met het recht op een eerlijk proces.


Dans cette affaire, la Cour européenne a conclu que la décision de l'autorité administrative avait été soumise au contrôle ultérieur d'organes juridictionnels disposant d'une compétence de pleine juridiction sur la base des constatations suivantes : les juridictions administratives s'étaient « penchées sur les différentes allégations de fait et de droit de la société requérante », elles avaient « examiné les éléments de preuve », le Conseil d'Etat italien avait rappelé que le juge administratif pouvait « vérifier si l'administration avait fait un usage ap ...[+++]

In die zaak is het Europees Hof op basis van de volgende vaststellingen tot het besluit gekomen dat de beslissing van de administratieve overheid a posteriori is onderworpen aan de toetsing door jurisdictionele organen die over een bevoegdheid met volle rechtsmacht beschikken : de administratieve rechtscolleges hadden zich « over de verschillende feitelijke en juridische beweringen van de verzoekende vennootschap gebogen », zij hadden « de bewijselementen onderzocht », de Italiaanse Raad van State had eraan herinnerd dat de administratieve rechter kon « nagaan of de administratie een gepast gebruik van haar bevoegdheden had gemaakt », zo ...[+++]


1. Aucun des investissements qui ont été réalisés sur la période 2013-2025 pour la partie "Infrastructure RER Ligne 161" concerne spécifiquement la gare d'Ottignies (les travaux de cette dernière n'ayant pas encore commencé) mais bien d'autres travaux dont une petite partie vise certains points d'arrêt situés sur cette ligne.

1. Geen enkele van de gerealiseerde investeringen over de periode 2013-2025 voor het gedeelte "GEN-infrastructuur lijn 161" betreft specifiek het station van Ottignies (de werken in dit station zijn immers nog niet begonnen), maar ze betreffen wel andere werken waarvan een klein gedeelte betrekking heeft op bepaalde stopplasten die op die lijn gelegen zijn.


Sur ce point, il faut bien constater d'un point de vue réglementaire, que, contrairement à cette pratique, les négociations du plan social peuvent commencer dans le cadre de ladite procédure.

Wat dit betreft dienen we vast te stellen dat reglementair gezien , in tegenstelling met deze werkwijze, de onderhandelingen van het sociaal plan kunnen aanvatten in het kader van de genoemde procedure.


Mon prédécesseur a bien évidemment examiné attentivement l'avis du Conseil d'État mentionné par Mme Jansegers.

Mijn voorganger heeft het advies van de Raad van State dat mevrouw Jansegers aanhaalt, uiteraard aandachtig bestudeerd.


Au terme d'une série d'auditions consacrées à cette problématique, il apparaît nécessaire d'examiner attentivement la question afin de conserver une protection sociale adéquate pour tous.

Bij het afsluiten van een reeks hoorzittingen die aan deze problematiek werden gewijd, lijkt het nodig het probleem aandachtig te bestuderen om een adequate sociale bescherming voor iedereen te behouden.


w