Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien de commencer par examiner attentivement " (Frans → Nederlands) :

Il estime que les membres de la commission feraient bien de commencer par examiner attentivement cette étude.

Hij is van oordeel dat de leden van de commissie deze studie best eerst grondig zouden bestuderen.


Il estime que les membres de la commission feraient bien de commencer par examiner attentivement cette étude.

Hij is van oordeel dat de leden van de commissie deze studie best eerst grondig zouden bestuderen.


Lorsqu'une telle demande est adressée au comité, on commence par examiner si l'instance dont elle émane est habilitée à solliciter l'avis du comité et si l'objet de la demande cadre bien avec la mission du comité consultatif.

Wanneer een dergelijke vraag tot het Comité wordt gericht, wordt vooreerst onderzocht of de instantie van wie ze afkomstig is, bevoegd is het advies te vragen en of het voorwerp van de vraag past in de opdracht van het Raadgevend Comité.


Lorsqu'une telle demande est adressée au comité, on commence par examiner si l'instance dont elle émane est habilitée à solliciter l'avis du comité et si l'objet de la demande cadre bien avec la mission du comité consultatif.

Wanneer een dergelijke vraag tot het Comité wordt gericht, wordt vooreerst onderzocht of de instantie van wie ze afkomstig is, bevoegd is het advies te vragen en of het voorwerp van de vraag past in de opdracht van het Raadgevend Comité.


en continuant à promouvoir des outils pour améliorer l'accès en ligne aux œuvres européennes, parmi lesquels la constitution de catalogues de films européens prêts à être utilisés afin que les services de vidéo à la demande (VOD) possèdent un catalogue bien géré de films provenant de différents producteurs, le développement de plateformes d'octroi de licences afin de faciliter l'octroi de licences pour des œuvres dans des pays où elles ne sont pas sorties en salles ou lorsqu'il n'existe pas de distributeur national; et une plus grand ...[+++]

de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is; op grotere schaal gebruik te maken van gemee ...[+++]


1. salue les recommandations par pays de la Commission, adoptées par le Conseil; signale qu'elles peuvent être encore améliorées; se félicite de la plus grande précision de ces recommandations, qui sont plus détaillées que les éditions précédentes et donnent davantage d'indications concernant l'assiduité des États membres dans la mise en œuvre des obligations dont ils avaient convenu; accueille favorablement la déclaration de la Commission, qui affirme que «pour être efficace, toute politique doit non seulement être bien conçue mais aussi b ...[+++]

1. verheugt zich over de landenspecifieke aanbevelingen van de Commissie die door de Raad werden aangenomen; wijst erop dat er ruimte voor verbetering is; is verheugd dat deze aanbevelingen gedetailleerder zijn dan de vorige versies en meer inzicht verschaffen in de ijverigheid van de lidstaten om eerder aangegane verplichtingen na te komen; is verheugd over de verklaring van de Commissie dat „beleid niet alleen goed doordacht moet zijn, maar ook op politieke en sociale steun moet kunnen rekenen om succesvol te zijn”, en dat Europa ...[+++]


(2 quinquies) Les organismes de crédit à l'exportation des États membres doivent examiner attentivement les demandes reçues afin de maximiser les avantages du soutien public accordé, compte tenu du fait qu'un crédit à l'exportation bien ciblé contribuera à donner aux entreprises de l'Union de nouvelles possibilités d'accès au marché, notamment aux petites et moyennes entreprises (PME), tout en encourageant un commerce ouvert et équitable ...[+++]

(2 quinquies) Om de voordelen van overheidssteun te kunnen optimaliseren is het zaak dat exportkredietinstellingen de door hen ontvangen aanvragen aan een nauwgezet onderzoek onderwerpen, met inachtneming van het feit dat doelgerichte exportkredieten de mogelijkheden om tot nieuwe markten door te dringen voor Europese ondernemingen helpen vergroten, met name voor het midden- en kleinbedrijf (mkb), en daarnaast in deze tijden van crisis ook bevorderlijk zijn voor open en eerlijke handel en economische groei wederzijds helpen te stimuleren.


21. attire l'attention sur l'analyse des données disponibles en matière de prix qui fait apparaître des variations inexpliquées d'un pays à l'autre pour un certain nombre de biens et de services; estime que si des variations de prix reflètent souvent des différences en termes de demande, de niveaux de dépenses, de taxes ou de structure des coûts, elles sont souvent aussi le signe d'une fragmentation ou d'un dysfonctionnement du marché intérieur; fait observer que, lorsque le prix d'un produit donné est plus élevé qu'un indice de référence, il est nécessaire d'observer le ra ...[+++]

21. vestigt de aandacht op de analyse van de beschikbare prijsgegevens waaruit blijkt dat een aantal goederen en diensten aan weerszijden van een grens om onverklaarbare redenen verschillend geprijsd zijn; is van mening dat prijsverschillen veelal weliswaar verband houden met verschillen in vraag, uitgavenniveau, belastingen of kostenopbouw, maar dat zij vaak ook een teken zijn van versplintering of gebrekkig functioneren van de interne markt; geeft in overweging dat het, indien de prijs van een bepaald product hoger is dan een referentiepunt, noodzakelijk is de verhouding van invoer- en consumptieprijzen te ...[+++]


– (EN) Madame la Présidente, pour commencer, permettez-moi de vous remercier de nous donner l’occasion d’examiner attentivement les conclusions de la conférence d’examen de Durban, laquelle, je le sais, a été suivie de près par de nombreux députés ici présents aujourd’hui.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil u allereerst bedanken voor de mogelijkheid om de balans op te maken van de Internationale Conferentie tegen racisme die naar ik weet door vele van de hier aanwezige leden op de voet is gevolgd.


Mon prédécesseur a bien évidemment examiné attentivement l'avis du Conseil d'État mentionné par Mme Jansegers.

Mijn voorganger heeft het advies van de Raad van State dat mevrouw Jansegers aanhaalt, uiteraard aandachtig bestudeerd.


w