Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de remplacement de revenus
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien de remplacement
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens et services
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
Disposition de remplacement
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Prix de remplacement
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Valeur de remplacement

Traduction de «bien de remplacement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


biens et services [ bien économique ]

goederen en diensten [ productief kapitaal ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


prix de remplacement | valeur de remplacement

heraanschaffingswaarde | vervangingsprijs | vervangingswaarde


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]




allocation de remplacement de revenus

inkomensvervangende tegemoetkoming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le solde est versé à la passation de l'acte authentique d'acquisition du bien de remplacement ;

Het saldo wordt gestort bij het verlijden van de authentieke akte van aankoop van het vervangingsgoed;


Entre maintenant et 2050, il faudra effectuer un remplacement à grande échelle d'infrastructures et de biens d'investissement à travers toute l'économie, y compris les biens de consommation à domicile.

Tussen nu en 2050 moeten infrastructuur en investeringsgoederen in de hele economie op grote schaal worden vervangen.


L’économie de la fonctionnalité, par exemple, consiste à remplacer la notion de vente du bien par celle de la vente de l’usage du bien. Le consommateur individuel n’achète plus un véhicule, mais un service de mobilité via un prestataire.

In een functionele economie bijvoorbeeld wordt het begrip verkoop van het goed vervangen door de verkoop van het gebruik van het goed. De individuele consument koopt niet langer een voertuig, maar een mobiliteitsdienst via een dienstverlener.


2· au § 1 bis, les mots « La taxe ayant grevé l’importation d’un bien » sont remplacés par les mots « Sans préjudice de l’application de l’article 334 de la loi-programme du ., la taxe ayant grevé l’importation d’un bien »;

1· in § 1 worden de woorden « De belasting die geheven werd van een levering van goederen, van een dienst of van een intracommunautaire verwerving van een goed wordt » vervangen door de woorden « Onverminderd de toepassing van artikel 334 van de programmawet van . , wordt de belasting die geheven werd van een levering van goederen, van een dienst of van een intracommunautaire verwerving van een goed »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les familles comptant quatre ou cinq enfants de moins de douze ans et possédant une voiture familiale ordinaire, avec trois places assises sur la banquette arrière, se sont soudain vues, depuis le 1 septembre 2005, contraintes ou bien d'acquérir une voiture supplémentaire, ou bien de remplacer leur voiture actuelle par un monospace (souvent plus cher) dans lequel huit personnes, outre le chauffeur, peuvent prendre place.

Gezinnen met vier of vijf kinderen jonger dan twaalf jaar en die in het bezit zijn van een modale gezinswagen met drie plaatsen op de achterbank, zien zich sinds 1 september 2005 plots verplicht zich ofwel een bijkomende wagen aan te schaffen, ofwel de bestaande wagen te vervangen door een — meestal duurdere — volumewagen waarin acht personen plus bestuurder kunnen plaatsnemen.


À l'article 858bis, alinéa 1 , du même Code, les mots « sur la valeur au jour du décès de ces biens » sont remplacés par les mots « sur la valeur de ces biens au jour de la donation ».

In artikel 858bis, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « op de dag van het overlijden » vervangen door de woorden « op de dag van de schenking ».


Les familles comptant 4 ou 5 enfants de moins de 12 ans et possédant une voiture familiale ordinaire, avec trois places assises sur la banquette arrière, se sont soudain vues, depuis le 1 septembre 2005, contraintes ou bien d'acquérir une voiture supplémentaire, ou bien de remplacer leur voiture actuelle par un monospace (souvent plus cher) dans lequel huit personnes, outre le chauffeur, peuvent prendre place.

Gezinnen met 4 of 5 kinderen jonger dan 12 jaar en die in het bezit zijn van een modale gezinswagen met 3 plaatsen op de achterbank, zien zich sinds 1 september 2005 plots verplicht zich ofwel een bijkomende wagen aan te schaffen, ofwel de bestaande wagen te vervangen door een — meestal duurdere — volumewagen waarin 8 personen plus bestuurder kunnen plaatsnemen.


Dans l'article 730, alinéa 2, proposé, les mots « succéder à ses biens » sont remplacés par les mots « hériter de ses biens ».

In de Franse tekst van het voorgestelde artikel 730, tweede lid, de woorden « succéder à ses biens » vervangen door de woorden « hériter de ses biens ».


On entend par «appareils thérapeutiques et autres biens médicaux» (non spécifiés par fonction) les biens médicaux durables, en ce compris les orthèses qui soutiennent ou corrigent les déformations et/ou les anomalies du corps humain, les appareils orthopédiques, les prothèses ou extensions artificielles qui remplacent une partie du corps manquante et les autres prothèses, notamment les implants qui remplacent ou complètent le fonctionnement d'une structure biologique manquante et les appareils médico-techniques lorsque leur fonction o ...[+++]

„Therapeutische apparatuur en andere medische goederen” (niet gespecificeerd naar functie): medische duurzame goederen met inbegrip van orthopedische hulpmiddelen ter ondersteuning of correctie van misvormingen en/of afwijkingen van het menselijk lichaam, orthopedische apparatuur, prothesen of kunstmatige verlengingen die het ontbrekende lichaamsdeel vervangen, en andere prothetische hulpmiddelen zoals implantaten ter vervanging of aanvulling van de functionaliteit van een ontbrekende biologische structuur en technisch-medische apparatuur, waarvan de functie en wijze van verstrekking niet worden gespecificeerd.


126. Si le professionnel a remédié au défaut de conformité par voie de remplacement, il est responsable en vertu de l'article 25 lorsque le défaut apparaît dans un délai de deux ans à compter du moment où le consommateur ou un tiers désigné par celui-ci a matériellement pris possession du bien reçu en remplacement.

2. Wanneer de handelaar het gebrek aan overeenstemming heeft verholpen door de goederen te vervangen, is hij krachtens artikel 25 aansprakelijk wanneer het gebrek aan overeenstemming zich manifesteert binnen een termijn van twee jaar nadat de consument of een door de consument aangewezen derde partij de vervangende goederen daadwerkelijk in bezit heeft gekregen.


w