Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses des consommateurs en biens et services

Vertaling van "bien dépensé surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


dépenses des consommateurs en biens et services

particuliere consumptieve bestedingen aan goederen en diensten


dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est surtout le cas pour l'aide octroyée à des ménages qui disposent en principe de revenus suffisants pour payer leurs factures, mais qui dépensent l'argent à toutes sortes de biens de consommation plutôt qu'aux besoins de base.

Dit is vooral het geval bij hulp aan gezinnen die in principe een toereikend inkomen hebben om hun rekeningen te betalen, maar het geld eerder aan allerhande consumptie besteden dan aan de basisvoorzieningen.


Je pense pourtant que dépenser de l’argent dans l’agriculture et la production alimentaire est de l’argent bien dépensé, surtout dans un monde où la sécurité alimentaire est à l’ordre du jour politique.

Toch geloof ik dat geld dat wordt uitgegeven aan landbouw en voedselproductie zeker niet is weggegooid in een wereld waar voedselveiligheid hoog op de politieke agenda staat.


Dans le même temps, une nouvelle méthodologie a été introduite permettant de répondre à trois questions importantes au sujet des dépenses publiques, à savoir: qui utilise les fonds publics pour le compte des contribuables? À quoi ces fonds sont-ils dépensés, y compris qui est rémunéré pour des biens et des services particuliers? et surtout, Pourquoi les services publics sont-ils assurés, en d'autres termes quels sont les objectifs et résultats escomptés qui sont atteints d ...[+++]

Tegelijkertijd is er een nieuwe methodologie geïntroduceerd, waaronder nieuwe begrotingsklasseringen, die het nu mogelijk maken een antwoord te formuleren op drie belangrijke vragen over openbare uitgaven: wie gebruikt openbare middelen namens de belastingbetaler; wat wordt er met deze middelen aangeschaft; en vooral: waarom worden individuele openbare diensten uitgevoerd, met andere woorden – welke resultaten en doelen beoogt me zo te bereiken?


38. fait observer que l'APB maintient l'augmentation des crédits votée en 2008 pour l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (FRONTEX) mais s'inquiète du rééquilibrage des crédits qui prévoit un transfert de 5,7 millions d'euros des dépenses opérationnelles vers les dépenses administratives; demande une augmentation des crédits alloués à FRONTEX en 2009 pour lui permettre de mener à bien de façon permanente et ininterrompue ses missions, surtout ...[+++]

38. 33. wijst op het feit dat in het VOB een stijging wordt gehandhaafd van de kredieten die in 2008 werden goedgekeurd voor het Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (FRONTEX), maar neemt met enige zorg kennis van een herschikking van de subsidie door overbrenging van 5,7 miljoen euro van beleidsuitgaven naar administratieve uitgaven; dringt aan op een verhoging van de kredieten voor 2009 voor FRONTEX om het in staat te stellen zijn toezegging tot permanente en ononderbroken missies na te komen, met name aan de zuidgrenzen van de Unie (Hera, Nautilus en Poseidon);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. fait observer que l'APB maintient l'augmentation des crédits votée en 2008 pour l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (FRONTEX) mais s'inquiète du rééquilibrage des crédits qui prévoit un transfert de 5 700 000 EUR des dépenses opérationnelles vers les dépenses administratives; demande une augmentation des crédits alloués à FRONTEX en 2009 pour lui permettre de mener à bien de façon permanente et ininterrompue ses missions, surtout ...[+++]

44. wijst op het feit dat in het VOB een stijging wordt gehandhaafd van de kredieten die in 2008 werden goedgekeurd voor het Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (FRONTEX), maar neemt met enige zorg kennis van een herschikking van de subsidie door overbrenging van 5,7 miljoen EUR van beleidsuitgaven naar administratieve uitgaven; dringt aan op een verhoging van de kredieten voor 2009 voor FRONTEX om het in staat te stellen zijn toezegging tot permanente en ononderbroken missies na te komen, met name aan de zuidgrenzen van de Unie (Hera, Nautilus en Poseidon);


se félicite du projet franco-germanique d’hélicoptère de transport lourd, sans perdre de vue les raisons complexes de l’absence d’hélicoptères opérationnels, due surtout au coût élevé des heures de vol et de la maintenance; invite le Conseil à explorer les possibilités de combler le fossé dans le proche avenir par la voie soit d’une action commune soit de l’octroi d’une aide aux États membres pour la rénovation et la modernisation d’hélicoptères de construction russe ainsi que pour la création d’un centre de formation pour le personnel des hélicoptères; rappelle que, d’une manière générale, un des principaux obstacles à la modernisatio ...[+++]

verwelkomt het Frans-Duitse project voor zware transporthelikopters, maar is zich tevens bewust van de complexe redenen voor het gebrek aan beschikbare, operationele helikopters, die meestal te maken hebben met de hoge kosten van vluchturen en onderhoud; verzoekt de Raad mogelijkheden te onderzoeken om de kloof in de nabije toekomst te overbruggen, hetzij door een gezamenlijke actie, hetzij door steun aan lidstaten bij het renoveren en verbeteren van helikopters van Russische makelij en het oprichten van een helikoptertrainingscentrum; herhaalt dat een van de voornaamste obstakels voor het moderniseren en transformeren van de Europese strijdkrachten, zodat ze op effectieve wijze het hoofd kunnen bieden ...[+++]


31. se félicite du projet franco-germanique d'hélicoptère de transport lourd, sans perdre de vue les raisons complexes de l'absence d'hélicoptères opérationnels, due surtout au coût élevé des heures de vol et de la maintenance; invite le Conseil à explorer les possibilités de combler le fossé dans le proche avenir par la voie soit d'une action commune soit de l'octroi d'une aide aux États membres pour la rénovation et la modernisation d'hélicoptères de construction russe ainsi que pour la création d'un centre de formation pour le personnel des hélicoptères; rappelle que, d'une manière générale, un des principaux obstacles à la modernis ...[+++]

31. verwelkomt het Frans-Duitse project voor zware transporthelikopters, maar is zich tevens bewust van de complexe redenen voor het gebrek aan beschikbare, operationele helikopters, die meestal te maken hebben met de hoge kosten van vluchturen en onderhoud; verzoekt de Raad mogelijkheden te onderzoeken om de kloof in de nabije toekomst te overbruggen, hetzij door een gezamenlijke actie, hetzij door steun aan lidstaten bij het renoveren en verbeteren van helikopters van Russische makelij en het oprichten van een helikoptertrainingscentrum; herhaalt dat een van de voornaamste obstakels voor het moderniseren en transformeren van de Europese strijdkrachten, zodat ze op effectieve wijze het hoofd kunnen ...[+++]


C'est surtout le cas de l'opposition. Certains de ses partis veulent que nous économisions bien davantage sur les dépenses primaires.

Sommige oppositiepartijen willen dat we veel meer besparen op de primaire uitgaven.


Cela soulève une question générale d'ordre pratique: dans quelle mesure exactement sur le plan administratif, les frais d'organisation constituent-ils encore, désormais, des frais professionnels déductibles en tout ou en partie, non seulement en matière de TVA mais aussi et surtout en matière d'impôt des sociétés? 1. A) Pourriez-vous dès lors, point par point, au vu notamment des dispositions légales des articles 38, 11° 49; 53, 8° 53, 14° 183 et 185 du Code des impôts sur les revenus 1992, me fournir un aperçu exact du régime fiscal, ou du régime de dispenses, de chacune des dépenses ...[+++]

1. A) Kan u dan ook, punt per punt, inzonderheid in het licht van de wettelijke bepalingen van de artikelen 38, 11° 49; 53, 8° 53, 14° 183 en 185 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 het correcte belasting- of vrijstellingregime weergeven van elk van de onderstaande uitgaven: a) organisatiekosten zowel binnen als buiten de lokalen van de onderneming; b) restaurant- en receptie- of traiteurkosten voor alle personeelsleden, hun partners en hun minderjarige kinderen, zelfs bij een verzorgd all-in menu van meer dan 25 euro per persoon/kind; c) huur van zaal en/of van specifieke apparaten en benodigdheden; d) organisatiekosten ...[+++]


Si les dépenses supplémentaires dans le secteur social sont surtout occasionnées par les charges sociales, le personnel supplémentaire, le coût élevé des médicaments et des initiatives nouvelles, est-il bien logique de demander aux prestataires de soins de fournir sans cesse de nouveaux efforts?

Als de meeruitgaven in de sociale sector vooral worden veroorzaakt door de sociale lasten, de personeelsuitbreiding, de hoge kostprijs van de geneesmiddelen en nieuwe initiatieven, is het dan wel logisch dat van de zorgenverstrekkers steeds weer nieuwe inspanningen worden gevergd?




Anderen hebben gezocht naar : bien dépensé surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien dépensé surtout ->

Date index: 2024-07-10
w