b) exception sera faite dans le cas d'ouvriers, sous contrat à durée déterminée au 31 décembre 1994 et pour lesquels, compte tenu des circonstances particulières bien connues de ces ouvriers, des directions et délégations syndicales locales, les contrats ne seront pas prolongés.
b) uitzondering wordt evenwel gemaakt voor die arbeiders, die weliswaar op 31 december 1994 over een contract met bepaalde duur beschikten, maar voor wie, rekening houdend met bijzondere omstandigheden goed gekend door deze arbeiders, de directies en de lokale vakbondsafvaardigingen de contracten niet kunnen verlengd worden.