Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu

Traduction de «bien entendu applicables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


régime particulier applicable dans le domaine des biens d'occasion, des objets d'art, de collection ou d'antiquité

bijzondere regeling voor gebruikte goederen, kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, ces condamnations ne seraient plus mentionnées dans un bulletin de renseignements, mais bien naturellement sur l'extrait du Casier judiciaire central que le Ministère Public peut obtenir via l'application CJCS et dans la mesure, bien entendu, où ces condamnations ont été transmises valablement par les greffes des tribunaux au Casier judiciaire central.

Deze veroordelingen zouden heden niet meer vermeld worden op een inlichtingenbulletin, doch zij worden uiteraard wel vermeld op het uittreksel uit het Centraal Strafregister dat het Openbaar Ministerie kan bekomen via de applicatie CJCS en welteverstaan voor zover deze veroordelingen op geldige wijze door de griffies van de rechtbanken aan het Centraal Strafregister werden overgezonden.


Du point de vue légistique, ces dispositions sont bien entendu applicables aussi bien aux francophones qu'aux néerlandophones, même si, en pratique, elles ne profiteront qu'aux néerlandophones dans l'avenir prévisible.

Uiteraard gelden deze bepalingen wetstechnisch zowel voor Franstaligen, als voor Nederlandstaligen, ook al zullen ze in de praktijk binnen een voorzienbare toekomst enkel Nederlandstaligen ten goede komen.


Du point de vue légistique, les dispositions à l'examen sont bien entendu applicables aussi bien aux francophones qu'aux néerlandophones, même si, en pratique, elles ne profiteront qu'aux néerlandophones dans l'avenir prévisible.

Uiteraard gelden deze bepalingen wetstechnisch zowel voor Franstaligen, als voor Nederlandstaligen, ook al zullen ze in de praktijk binnen een voorzienbare toekomst enkel Nederlandstaligen ten goede komen.


M. Vandenberghe répond que le droit des appartements sera bien entendu applicable à la vente sur plan d'un appartement, mais que ce droit ne peut être institué qu'après la scission des lots.

De heer Vandenberghe antwoordt dat het appartementsrecht uiteraard van toepassing zal zijn bij de verkoop op plan van een appartement, maar dat dit slechts kan ontstaan na de splitsing van de kavels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi sur la protection de la vie privée est bien entendu applicable dans le contexte de l'enquête socio-économique générale de 2001.

De wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer is uiteraard toepasbaar in de context van de algemene sociaal-economische enquête 2001.


Toutes les dispositions relatives à l'urgence présumée (procédure, délais, saisine permanente, ..) sont bien entendu applicables à l'article 1280 du Code judiciaire.

Alle maatregelen voor de veronderstelde hoogdringendheid (procedure, termijn, permanente saisine, ..) zijn natuurlijk toepasselijk op artikel 1280 Gerechtelijk Wetboek.


Les modifications qui seront apportées à la convention dans le cadre de la Conférence intergouvernementale en cours pour la révision de la convention seront bien entendu applicables au brevet communautaire.

De wijzigingen die in het kader van de huidige intergouvernementele conferentie voor de herziening van het verdrag zullen worden aangebracht, zullen dan ook tevens voor het Gemeenschapsoctrooi gelden.


Lorsque, par la suite, le Conseil en décide autrement, la mesure mise en application par la Commission devient bien entendu superflue.

Wanneer de Raad naderhand anders besluit, wordt de door de Commissie in werking gestelde maatregel natuurlijk overbodig.


Ainsi, toute information recueillie ou constatation faite, ainsi que les études ou rapports éventuellement commandités ou utilisés par les ARN (ou les ANC) dans l'accomplissement de leur tâche, concernant les conditions de la concurrence sur les marchés des télécommunications (pour autant, bien entendu, que les conditions du marché soient restées inchangées), devraient servir de point de départ pour l'application de l'article 15 de la directive "Cadre" et la réalisation d'une analyse prospecti ...[+++]

Alle inlichtingen die zijn verzameld, alle vaststellingen die zijn gedaan en alle studies of verslagen (in verband met de mededingingsituatie op de telecommunicatiemarkt) die in opdracht van de NRI's of NMa's werden gemaakt of waarop deze zich hebben gebaseerd bij de verrichting van hun taak, kunnen dus (mits natuurlijk de marktsituatie ongewijzigd is gebleven) als uitgangspunt dienen voor de toepassing van artikel 15 van de kaderrichtlijn en voor een prospectieve marktanalyse(21).


Bien entendu, l'application de ces mesures relèvera d'une appréciation politique de la Commission.

Uiteraard is de toepassing van deze maatregelen afhankelijk van een politieke beoordeling door de Commissie.




D'autres ont cherché : bien entendu     bien entendu applicables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu applicables ->

Date index: 2021-09-13
w