Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu

Traduction de «bien entendu disposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je souhaite bien entendu disposer des chiffres complets, j'aimerais vous demander, une fois l'analyse des données terminée, de bien vouloir me communiquer les chiffres suivants (avec si possible une ventilation par Région).

Uiteraard kom ik graag de volledige cijfers te weten, dus wil ik u graag vragen of u mij, na het afronden van de analyse, volgende cijfers kan bezorgen (graag de gegevens opgesplitst per Gewest)?


Je suis bien entendu disposé à collaborer avec elle dans les domaines de mes compétences « Economie » et « Consommateurs », avec les moyens disponibles et en tenant compte de la situation économique et budgétaire actuelle.

Uiteraard ben ik bereid om binnen mijn bevoegdheidsdomeinen “Economie” en “Consumenten” met haar samen te werken, met de middelen die ik ter beschikking heb en rekening houdend met de huidige economische en budgettaire situatie.


Je suis bien entendu disposé à rappeler à la Lybie ses obligations internationales en matière de droits de l’homme.

Ik ben uiteraard bereid om Libië te wijzen op zijn internationale verplichtingen inzake mensenrechten.


je suis bien entendu disposé à écouter les remarques « techniques » des milieux professionnels (fonds de pension, assurances.).

ik ben uiteraard bereid om te luisteren naar de ‘technische’ opmerkingen van de beroepsmilieus (pensioenfonds, verzekeringmaatschappijen.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
> Spotters Dans les zones où on dispose de spotters de football et a fortiori si l'analyse de risques révèle la présence, lors des événements, d'un grand nombre de supporters de football de l'équipe de football locale, ces spotters peuvent bien entendu jouer un rôle crucial pour mener à bien la gestion de ces événements.

> Spotters In deze zones waar men beschikt over zogenaamde voetbalspotters, en zeker indien de risicoanalyse zou uitwijzen dat er bij de evenementen veel voetbalsupporters aanwezig zouden zijn van de lokale voetbalploeg, kunnen deze natuurlijk een cruciale rol spelen bij het in goede banen leiden van deze evenementen.


Bien entendu, l'accès à un avocat pro deo constitue, en Belgique, un droit fondamental pour les personnes ne disposant pas de moyens financiers suffisants.

Vanzelfsprekend is ook in België de toegang tot een pro-Deoadvocaat een basisrecht voor mensen die over onvoldoende financiële middelen beschikken.


La Région de Bruxelles-Capitale prendra bien entendu les mesures nécessaires pour que les personnes exclues disposent, dans la mesure du possible, de ces diverses initiatives prises en matière d'emploi.

De Brusselse hoofdstedelijke regering zal uiteraard de nodige maatregelen nemen om de uitgesloten personen in de mate van het mogelijke gebruik te laten maken van die verschillende tewerkstellingsinitiatieven.


Bien qu'une mesure de la charge de travail ne puisse bien entendu pas être réduite à un inventaire du nombre d'affaires, il serait tout de même utile de disposer d'un aperçu des procédures en cours.

Hoewel een werklastmeting zeker niet te herleiden is tot een inventaris van het aantal zaken, is het toch zinvol om een indicatie van het aantal procedures te hebben.


Si l'honorable membre devait viser un cas concret, je suis bien entendu disposé à le faire examiner par les services compétents de l'administraiton, pour autant qu'il me communique tous les éléments de droit et de fait y relatifs.

Mocht het geachte lid een concreet geval beogen, ben ik welteverstaan bereid dit te laten onderzoeken door de bevoegde diensten van de administratie, voor zover hij mij alle desbetreffende elementen in rechte en in feite meedeelt.


À mon sens, il compléterait pourtant à merveille les collections fédérales du Musée royal d'art moderne et du Musée royal d'art ancien s'ils devaient, bien entendu, disposer des moyens disponibles pour les acquérir.

Dat patrimonium zou volgens mij de federale collecties van het Koninklijk museum voor Moderne Kunst en van het Koninklijk museum voor Oude Kunst perfect kunnen aanvullen, op voorwaarde dat die musea over de nodige middelen beschikken om ze aan te kopen.




D'autres ont cherché : bien entendu     bien entendu disposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu disposer ->

Date index: 2022-04-24
w