Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu

Traduction de «bien entendu débattre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On pourrait bien entendu débattre longuement cette question, notamment sur la base de l'ouvrage de Hugo Grotius « De iure belli ac pacis ».

Men zou hier natuurlijk lang over kunnen debatteren onder meer op grond van het werk van Hugo Grotius « De iure belli ac pacis ».


Bien entendu, suite à ces travaux et dès qu'ils pourront être publics, je suis tout à fait disposée à en débattre avec le ministre Prévot.

Na deze werkzaamheden en van zodra ze openbaar kunnen worden gemaakt, ben ik uiteraard volledig bereid om hierover te discussiëren met minister Prévot.


La question, pour le législateur, de savoir s'il est nécessaire ou utile, dans une situation donnée, de déterminer quelles sont les circonstances exceptionnelles qui suffisent pour habiliter les juridictions militaires à exercer leur fonction juridictionnelle, reste bien entendu à débattre.

De vraag voor de wetgever of het in een bepaalde toestand noodzakelijk of nuttig is om te bepalen welke de noodzakelijke bijzondere omstandigheden zijn die volstaan om de militaire gerechten de bevoegdheid te verlenen hun rechtsprekende functie uit te oefenen, blijft natuurlijk onderwerp van debat.


Nous pourrions bien entendu élaborer d’autres excellents plans si nous ne les mettons pas en œuvre, et j’espère dès lors que nous pourrons en débattre dans les différentes formations du Conseil durant la Présidence hongroise.

We kunnen natuurlijk altijd nog uitstekende plannen hebben als we deze niet uitvoeren, daarom hoop ik van ganser harte dat we ze nu nog tijdens het Hongaars voorzitterschap binnen de Raadsformaties kunnen bespreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que le Parlement soutienne l’accord entre l’Union européenne et l’Inde a, bien entendu, son importance, mais le Conseil est toujours en train de débattre de ce mandat.

De steun van het Parlement aan de overeenkomst tussen de Europese Unie en India is natuurlijk belangrijk, maar in de Raad wordt over het mandaat nog een debat gevoerd.


5. Étant donné qu’il s’agit d’un partenariat public-privé, le Parlement est disposé à prendre des garanties financières et à assumer une part de la responsabilité financière (uniquement bien entendu lorsqu’il est au fait du contrat de concession et en mesure de débattre de la question).

5. Aangezien dit een PPS-project is, is het Parlement bereid financiële garanties op zich te nemen en de verplichtingen te delen (uiteraard alleen indien het kennis heeft van de concessieovereenkomst en de gelegenheid krijgt te overleggen).


Nous pouvons bien entendu débattre au parlement de la question de savoir s'il est souhaitable de conserver de telles discriminations.

We kunnen in het parlement uiteraard debatteren over de vraag of het wenselijk is dergelijke discriminaties te behouden.


- Nous avons bien entendu constamment demandé en commission si nous pouvions en fin de compte recevoir une justification de la mesure de la charge de travail et si nous pouvions en débattre.

- Natuurlijk hebben we in de commissie voortdurend gevraagd of we eindelijk een verantwoording konden krijgen van de werklastmeting en of we erover konden debatteren.


Je les ai déjà données à la Chambre et devant les commissions compétentes du Sénat mais je suis disposé à en débattre encore avec cette assemblée, bien entendu dans le respect du secret requis.

Ik heb ze ook al gegeven in de Kamer en in de bevoegde senaatscommissie, maar ik ben bereid om er met deze assemblee verder over te debatteren, uiteraard met inachtneming van de vereiste geheimhouding.




D'autres ont cherché : bien entendu     bien entendu débattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu débattre ->

Date index: 2024-05-12
w