Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu

Vertaling van "bien entendu parler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux bien entendu parler de la Turquie qui, en dépit des fortes pressions exercées par l'UE, continue de ne pas appliquer ou ratifier le protocole d'Ankara à l'égard de Chypre, et impose ainsi un véritable embargo sur toutes les opérations de transport aérien et maritime avec Chypre.

Ik doel natuurlijk op Turkije, dat, ondanks veel druk van de EU, nog steeds weigert om het Ankara Protocol ten uitvoer te leggen of te ratificeren met betrekking tot Cyprus, waardoor het in feite een embargo oplegt voor al het lucht- en zeevervoer met Cyprus.


Je pense qu’au moment de la définition de ce nouveau plan d’avenir, nous pouvons bien entendu parler de l’économie neutre en termes de carbone, des emplois créés à ce niveau - c’est très important -, ainsi que de la nécessité de retenir et de reformer les travailleurs, ce qui est capital.

Natuurlijk kunnen we het, nu we deze nieuwe weg voorwaarts het hardst moeten uitstippelen, hebben over de koolstofneutrale economie, over de banen die deze schept – dit is heel belangrijk – en over bijscholing en omscholing, die van levensbelang zijn.


On va bien entendu susciter la participation des élèves pour parler de sujets de l'actualité abordés dans les journaux, des messages publicitaires ou encore des programmes populaires, etc.; des sujets sur lesquels les élèves ont beaucoup à dire.

Uiteraard zal op de inbreng van de leerlingen worden ingegaan om te spreken over actuele gebeurtenissen die het nieuws hebben gehaald, reclameboodschappen of populaire programma's e.d. waar leerlingen veel opmerkingen over hebben.


Les résultats montrent une légère amélioration de la notoriété du Fonds en 2009, par rapport à l’année précédente: 26 % des répondants de toute l’Union avaient entendu parler du FEM et parmi ceux-ci, 4 % affirmaient savoir «très bien de quoi il s’agit».

De resultaten van 2009 laten een lichte verbetering zien in de mate van bekendheid van het fonds ten opzichte van het voorgaande jaar: in de gehele EU had 26 % van de ondervraagden gehoord van het EFG en gaf 4 % aan er “zeer bekend” mee te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons vu et nous avons entendu parler de ces 15 000 mineurs en prison, nous avons entendu parler de centaines d’arrestations sur des accusations fantaisistes, nous sommes conscients que le problème kurde persiste, au même titre que le problème arménien, antédiluvien, qui est toujours bien vivant à ce jour.

We hebben gezien en gehoord over 15 000 minderjarigen in de gevangenis, we hebben gehoord over honderden arrestaties op basis van discutabele beschuldigingen, we weten dat het Koerdische vraagstuk nog steeds voortduurt en met name het Armeense vraagstuk, de eeuwenoude kwestie die verre van opgelost is.


Les résultats – qui n’étaient pas encore publiés à l’heure de l’élaboration du présent rapport – indiquent que, dans l’UE-27, 22 % des personnes interrogées avaient déjà entendu parler du FEM, même si seulement 3 % savaient très bien de quoi il s’agissait, tandis que 71 % n’en avaient jamais entendu parler.

Uit de resultaten – nog niet gepubliceerd toen dit verslag werd opgesteld – blijkt dat in de gehele EU-27 22 % van de mensen al van het EGF had gehoord, hoewel slechts 3 % er zeer goed vertrouwd mee was, terwijl 71% nooit van het EGF had gehoord.


Quant aux sanctions pénales, elles sont bien entendu du ressort des autorités judiciaires nationales et cette question devrait plutôt être posée à mon collègue M. Barrot, mais je n’ai jamais entendu parler d’une initiative que l’UE aurait lancée afin de les harmoniser.

Vonnissen tegen valsemunters zijn natuurlijk een zaak van de nationale rechterlijke macht en bovendien meer een kwestie voor collega Barrot, maar ik heb nog nooit gehoord van enig initiatief van de Europese Unie voor het harmoniseren van deze vonnissen.


Ils ont entendu parler de leurs droits et ne savent pas très bien comment les exercer. Et donc oui, nous voulons l’inscription effective de la mobilité des patients et de la circulation des professionnels dans un cadre juridique clair, pas seulement pour donner des droits aux citoyens, mais pour que chacun puisse savoir que ces professionnels de la santé possèdent les diplômes adéquats, qu’ils peuvent exercer et que les informations sont partagées entre les États membres!

Ze hebben gehoord over hun rechten, maar ze weten niet goed hoe ze die kunnen doen gelden. Daarom willen wij een duidelijk kader voor patiëntenmobiliteit en voor het verkeer van gezondheidswerkers, niet alleen omdat de burgers daar rechten aan kunnen ontlenen, maar zodat ze ook weten dat die gezondheidswerkers goed opgeleid zijn, dat ze geschikt zijn voor de uitoefening van hun vak en dat de lidstaten onderling informatie uitwisselen.


Ces huit strates s'appliquent mutatis mutandis à l'entité régionale étant entendu qu'au sein de celle-ci, il n'est pas adéquat de parler d' « appétence pour le risque » mais bien de « prise en compte du risque par l'entité », que les « actionnaires » doivent être vus comme « le Parlement » que le « Conseil d'administration » doit être vu comme le « Gouvernement » ou comme le « Conseil de direction », chacun pour ce qui les concerne ...[+++]

Deze acht lagen zijn mutatis mutandis van toepassing op de gewestelijke entiteit, met dien verstande dat het in deze entiteit niet past te spreken over « risicobereidheid » maar eerder van « rekening houden met het risico door de entiteit », dat de « aandeelhouders » moeten worden beschouwd als « het Parlement », dat de « Raad van Bestuur » moet worden gezien als de « Regering » of als de « Directieraad », elk voor wat hen betreft.


Par ailleurs, de nouveaux points de contact pour la clientièle ont également été créés soit avec des salariés, soit avec des indépendants, sans que l'on puisse bien entendu parler dans cette dernière hypothèse d'une transformation du statut. b) Dans les prochaines années, le secteur bancaire s'attend à une confirmation de cette tendance, à savoir une diminution constante du nombre d'agences, aussi bien celles qui sont gérées par du personnel salarié que celles qui sont dirigées par du personnel relevant du statut social des travailleurs indépendants.

Er zijn ook nieuwe contactpunten voor de cliënten opgericht waarbij zowel sprake is van loontrekkenden als van zelfstandigen, uiteraard zonder dat in het laatste geval gewag kan gemaakt worden van een omvorming van het statuut. b) De banksector verwacht in de komende jaren een bevestiging van die trend, met andere woorden een gestage daling van het aantal kantoren, zowel die welke werken met loontrekkenden als die welke worden geleid door personeel met het sociaal statuut van zelfstandige.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien entendu parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu parler ->

Date index: 2024-10-16
w