Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Respect des biens
Règlement sur les contrôles officiels

Vertaling van "bien entendu respecter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles servant à assurer le respect de la législation sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé et au matériel de reproduction des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques | règlement sur les contrôles officiels

verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen


respect des biens

bescherming van eigendom | onschendbaarheid van goederen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces démarches doivent bien entendu s'inscrire dans le strict respect de la réglementation financière en vigueur, des perspectives financières définies d'un commun accord entre les institutions communautaires, ainsi que des principes de rationalité et d'efficacité de l'utilisation du budget communautaire.

Daarbij moeten vanzelfsprekend de geldende financiële voorschriften, de financiële vooruitzichten die in onderling overleg door de communautaire instellingen zijn vastgesteld en de beginselen die een rationeel en doeltreffend gebruik van de communautaire begroting voorschrijven, strikt in acht worden genomen.


Bien entendu, cette mission doit être exercée dans le respect des dispositions prescrites par le législateur et dans le cadre des contrôles appropriés prévus à cet effet.

Uiteraard moet deze uitvoeringstaak met inachtneming van de bepalingen van de wetgever en in het kader van hiervoor vereiste controles worden vervuld.


Les obligations relatives à l'information sur les frais dans la publicité s'appliquent bien entendu sans préjudice des obligations à respecter, en termes notamment de transparence, en vertu des règles de conduite applicables.

De informatieverplichtingen over kosten in de reclame gelden vanzelfsprekend onververminderd verplichtingen onder andere op het vlak van transparantie op basis van de toepasselijke gedragsregels.


Par ailleurs, les personnes prostituées doivent bien entendu respecter les dispositions légales concernant les atteintes publiques aux bonnes moeurs.

De prostituees dienen zich uiteraard ook te houden aan de wettelijke bepalingen betreffende openbare zedenschennis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une donnée importante que nous devons bien entendu respecter en tant que sénateurs.

Dat is een belangrijk gegeven, dat wij als senatoren uiteraard respecteren.


C'est une donnée importante que nous devons bien entendu respecter en tant que sénateurs.

Dat is een belangrijk gegeven, dat wij als senatoren uiteraard respecteren.


L'entreprise étrangère est bien entendu libre de s'organiser comme elle l'entend pour respecter le présent arrêté royal (par exemple s'associer à un opérateur belge ou assurer elle-même le respect du présent arrêté royal).

Het staat de buitenlandse onderneming uiteraard vrij om de aanpak te volgen die hij wil om het onderhavige koninklijk besluit na te leven (bijvoorbeeld zich associëren met een Belgische operator of zelf ervoor zorgen dat het onderhavige koninklijk besluit wordt nageleefd).


Bien entendu, ces taxes devront respecter la législation relative au marché intérieur applicable en la matière.

Dit dient uiteraard conform de relevante wetgeving op het gebied van de interne markt te geschieden.


Le juge doit bien entendu respecter les droits de la défense mais ils ne peuvent être utilisés pour empêcher le retour de l'enfant chez son père.

Uiteraard moet de rechter de rechten van de verdediging respecteren. Die rechten mogen echter niet wordt misbruikt om de terugkeer van het kind naar de vader tegen te houden.


Le ministre entend bien entendu respecter l'esprit et la lettre de la loi du 3 avril 2003 qui prévoit davantage d'espace et d'autonomie de gestion pour les acteurs sur le marché dans le contexte du NBN.

3.b De minister wil uiteraard de letter en de geest van de wet van 3 april 2003 naleven, die in meer ruimte en beheersautonomie voorziet voor de actoren op de markt in de context van het NBN.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     respect des biens     règlement sur les contrôles officiels     bien entendu respecter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu respecter ->

Date index: 2024-08-09
w