Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu

Traduction de «bien entendu soumises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour autant que de besoin, on précise que les personnes dispensées d'une façon ou d'une autre de fournir la preuve des connaissances professionnelles requises pour accéder à la profession, sont bien entendu soumises à l'obligation de recyclage régulier de ces connaissances.

Voor zover nodig, wordt erop gewezen dat de personen die op één of andere wijze vrijgesteld zijn van de verplichting om het bewijs te leveren dat zij de beroepskennis bezitten vereist voor de toegang tot het beroep, natuurlijk ook onderworpen zijn aan de verplichting tot regelmatige bijscholing van deze kennis.


Les dispositions particulières figurant dans l'acte d'adhésion ne pourront bien entendu pas accorder à l'exploitant des avantages dérogatoires aux dispositions générales du programme qui seraient susceptibles de constituer une aide d'Etat non soumise à la Commission européenne.

De bijzondere bepalingen opgenomen in de toetredingsakte mogen natuurlijk de exploitant geen voordelen toekennen die afwijken van de algemene bepalingen van het programma en een vorm van staatssteun zouden kunnen zijn die niet werd voorgelegd aan de Europese Commissie.


Les actions prévues dans les chapitres ci-dessous seront, bien entendu, soumises au critère d’une «réglementation intelligente» et aux priorités stratégiques générales établies par la Commission pour assurer, par exemple, une analyse rigoureuse des charges qu’elles pourraient représenter pour les petites et moyennes entreprises.

De acties die in de volgende delen worden beschreven, zullen uiteraard onderworpen zijn aan de controle van slimme regelgeving en de algemene beleidsprioriteiten van de Commissie, onder meer door ervoor te zorgen dat de lasten voor kleine en middelgrote ondernemingen grondig worden geanalyseerd.


Les entreprises qui paient aujourd'hui les frais les plus élevés et doivent suivre des procédures très longues y trouveront bien entendu un avantage, alors que les entreprises (actives dans un seul État membre) qui paient actuellement moins cher et sont soumises à des procédures qui ne durent que quelques semaines n'y verront guère d'amélioration et seraient plutôt désavantagées.

Ondernemingen die nu de hoogste kosten betalen en langdurige procedures moeten doorlopen, zullen er duidelijk voordeel van ondervinden, terwijl ondernemingen die in een enkele lidstaat opereren en momenteel minder betalen voor kortere procedures van een paar weken niet veel beterschap zullen merken maar eerder benadeeld zullen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, nous devrions également nous assurer que ces organismes ne deviennent en aucune manière des agences, car, si elles le devenaient, elles seraient bien entendu soumises à l’accord interinstitutionnel sur les agences.

Ten tweede moeten wij waarborgen dat deze instanties in geen geval uitgroeien tot agentschappen. Als dat zou gebeuren, zouden zij immers onderhevig zijn aan het Interinstitutionele Akkoord over agentschappen.


En d’autres termes, elles ne disposent pas de droits d’émission et ne sont bien entendu soumises à aucune autre obligation relative aux échanges des droits d’émissions.

Dit betekent tevens dat deze installaties geen emissierechten hebben, of welke verplichting in verband met emissiehandel ook.


Bien entendu, la production de ces carburants alternatifs doit être soumise à la même analyse Well to Wheel.

Uiteraard moet de productie van deze alternatieve brandstoffen aan dezelfde Well to Wheel analyse onderworpen worden.


Dans le cadre du délai d'un mois applicable aux organisations soumises à l'assurance obligatoire ainsi qu'à celles exerçant une activité permanente, il a été Il est prévu que l'assureur devait doit réagir dans les dix jours ouvrables de la réception du formulaire en notifiant à l'organisation soit son acceptation (dans ce cas il doit bien entendu communiquer le montant exact de la prime qu'il souhaite obtenir), soit son refus, soit une demande d'information complémentaire.

De verzekeraar moet reageren binnen tien werkdagen na ontvangst van het formulier door aan de organisatie te laten weten dat hij ofwel aanvaardt (in welk geval hij uiteraard de premie die hij vooropstelt moet mededelen), ofwel weigert, ofwel bijkomende informatie wil.


- le recours à l'ACCIS doit être optionnel (étant entendu qu'il serait possible pour les entreprises de rester soumises aux règles existantes lorsque les États membres les ont maintenues concurremment avec l'ACCIS, ou bien d'opter pour l'ACCIS, pourvu que soient respectées les règles en matière d'aides d'État).

- de CCCTB facultatief moet zijn (dat wil zeggen dat bedrijven de bestaande regels moeten kunnen blijven toepassen als een lidstaat besluit deze te handhaven naast de CCCTB, dan wel dat zij voor de CCCTB moeten kunnen kiezen, mits de staatssteunregels worden gerespecteerd).


Bien entendu, les demandes entraînant pour l'Institut la nécessité de coordonner l'usage de la station sont soumises à une redevance supérieure du fait du surcroît de travail pour l'Institut.

Aanvragen die het Instituut ertoe noodzaken het gebruik van het station te coördineren zijn uiteraard onderworpen aan een hoger recht wegens de toename van het werk voor het Instituut.




D'autres ont cherché : bien entendu     bien entendu soumises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu soumises ->

Date index: 2022-12-18
w