Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu

Vertaling van "bien entendu soyons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi nous voulons tous ici à la Commission – et je me réjouis d'être entouré aujourd'hui de l'ensemble de mes commissaires – travailler activement avec vous et avec les États membres pour réaliser la plus grande partie possible de notre programme en faveur de la croissance; nous mobilisons tous les instruments, mais, bien entendu, soyons honnêtes, tous ne se situent pas au niveau européen, certains relèvent du niveau national.

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.


Bien entendu, l’autre aspect le plus important pour la crédibilité du Parlement, c’est que nous soyons nous aussi irréprochables.

Uiteraard is het de belangrijkste bijkomstigheid van de geloofwaardigheid van het Parlement dat we zelf allemaal integer zijn.


Bien entendu, cela ne veut pas dire que nous soyons venus à bout de tous nos problèmes.

Niet al onze problemen zijn voorbij.


Je me félicite bien entendu que nous soyons passés en première lecture et je n’ai pas bien compris les remarques de notre collègue, tout à l’heure, disant qu’il préférait les deuxièmes lectures.

Ik ben uiteraard zeer ingenomen met het feit dat het voorstel in eerste lezing is aangenomen en daarom begreep ik eerder de opmerkingen van onze collega niet helemaal, die de voorkeur geeft aan tweede lezingen. Ten tweede betreur ik, net als de heer El Khadraoui, het feit dat er snelheidbegrenzers ontbreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission souhaiterait bien entendu privilégier une solution ayant fait l'objet de discussions préalables entre les représentants des travailleurs et des employeurs, mais le fait que nous ne soyons pas parvenus à les convaincre de se réunir pour des discussions en juin dernier a contraint la Commission à soumettre un projet de sa propre initiative.

De Commissie zou natuurlijk liever prioriteit geven aan een oplossing waarover eerst is gepraat met vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers, maar de Commissie was gedwongen op eigen initiatief een concept in te dienen omdat de werkgevers en werknemers afgelopen juni niet door ons konden worden overtuigd om naar de onderhandelingstafel te komen.


En tant qu'Allemand, j'ajouterais qu''il est quelque peu problématique, bien entendu, que nous, les Allemands, soyons les seuls à obtenir moins que ce que nous octroyait le traité de Nice.

Als Duitser zou ik ook willen toevoegen dat het natuurlijk nogal problematisch is, dat wij, als Duitsers, de enigen zijn die minder krijgen dan hetgeen we op de grondslag van Nice hadden gekregen.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien entendu soyons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu soyons ->

Date index: 2022-03-14
w