Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu

Traduction de «bien entendu suivre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'en demeure pas moins que si, à l'avenir, un volontaire souhaite se consacrer à l'une ou l'autre tâche spécialisée, il devra bien entendu suivre la formation nécessaire à cet effet.

Vanzelfsprekend is het zo dat indien een vrijwilliger zich in de toekomst wil toeleggen op een of andere gespecialiseerde taak, hij daartoe de nodige opleiding zal moeten volgen.


Il va bien entendu suivre cet avis.

Uiteraard zal hij dit advies volgen.


Il va bien entendu suivre cet avis.

Uiteraard zal hij dit advies volgen.


Il y a bien entendu lieu de suivre l'interprétation de l'article 42 de la loi du 27 avril 2007 que donne la Cour constitutionnelle dans son arrêt du 16 juillet 2009.

De uitlegging van artikel 42 van de wet van 27 april 2007, gegeven door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest van 16 juli 2009, dient uiteraard te worden gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis bien entendu disposée à suivre cet avis.

Natuurlijk ben ik bereid dat advies te volgen.


Bien entendu les magistrats seront invités à suivre des formations continues leur permettant de se spécialiser dans les matières familiales mais également dans les techniques d'audition de l'enfant et des personnes lors des audiences, de connaissance des modes de résolution des conflits,

De magistraten zullen vanzelfsprekend worden verzocht doorlopende opleidingen te volgen waardoor ze zich kunnen specialiseren in familiezaken, maar ook in technieken van verhoor van kinderen en mensen op de terechtzittingen, in de kennis van manieren om conflicten op te lossen.


Je vais bien entendu suivre votre débat avec attention et prendre note de tous vos commentaires.

Ik ben uiteraard klaar om het debat aandachtig te volgen en alle opmerkingen te verzamelen die eruit voortkomen.


Cette disposition serait bien entendu sans préjudice du droit d'initiative de la Commission et ne donnerait lieu qu'à une suggestion que la Commission serait libre de suivre ou pas.

Deze bepaling laat uiteraard het recht van initiatief van de Europese Commissie onverlet en zou slechts suggereren dat de commissie kan kiezen of zij hier al dan niet gevolg aan geeft.


Au cas où il n'y aurait pas d'accord clair, il faudra bien entendu suivre les procédures appropriées prévues, à savoir passer par le Conseil "agriculture" et ainsi de suite.

Er vanuit gaande dat over dit onderwerp in het comité overeenstemming wordt bereikt, kan dit voorstel eerder van kracht worden dan nu wordt voorzien. Als er echter geen duidelijke overeenstemming bestaat, zullen de voorgeschreven procedures gevolgd moeten worden en dat betekent dat het voorstel onder andere ook nog naar de Landbouwraad moet gaan.


Bien entendu, la volonté est de suivre la position défendue en commission par le ministre des Affaires étrangères.

Vanzelfsprekend is het de bedoeling het standpunt van de minister van Buitenlandse Zaken te volgen.




D'autres ont cherché : bien entendu     bien entendu suivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu suivre ->

Date index: 2024-03-06
w