Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien il pourrait fonctionner mieux " (Frans → Nederlands) :

Les innovations en matière de soins de santé peuvent contribuer à la santé et au bien-être des patients et du public en leur donnant accès à des produits, des services et des traitements innovants qui fonctionnent mieux, ou sont moins onéreux, que ceux qui existent déjà.

Innovaties in de gezondheidszorg kunnen bijdragen tot de gezondheid en het welzijn van patiënten en het publiek door te zorgen voor nieuwe producten, diensten en behandelingen die beter werken, of misschien goedkoper zijn, dan de bestaande.


SOLVIT fonctionne bien; il pourrait fonctionner mieux.

SOLVIT functioneert goed, maar het zou nog beter kunnen.


Les innovations en matière de soins de santé peuvent contribuer à la santé et au bien-être des patients et du public en leur donnant accès à des produits, des services et des traitements innovants qui fonctionnent mieux, ou sont moins onéreux, que ceux qui existent déjà.

Innovaties in de gezondheidszorg kunnen bijdragen tot de gezondheid en het welzijn van patiënten en het publiek door te zorgen voor nieuwe producten, diensten en behandelingen die beter werken, of misschien goedkoper zijn, dan de bestaande.


(39)Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir le développement et la mise en œuvre d'un système de gestion intégrée des frontières extérieures, assurant donc également le bon fonctionnement de l'espace Schengen, ne peuvent être suffisamment réalisés par les États membres agissant de manière non coordonnée, mais peuvent en revanche, en raison de l'absence de contrôles aux frontières intérieures et eu égard aux importantes pressions migratoires aux frontières extérieures et à la nécessité de garantir un niveau élevé de sécurité intérieure au sein de l'Union, être mieux ...[+++]

(39)Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een stelsel van geïntegreerd beheer van de buitengrenzen en daarmee het waarborgen van de goede werking van het Schengengebied, niet voldoende kunnen worden verwezenlijkt door de zonder coördinatie optredende lidstaten, maar vanwege de afwezigheid van controles aan de binnengrenzen en in verband met de aanzienlijke migratiedruk aan de buitengrenzen en de noodzaak om binnen de Unie een hoog niveau van interne veiligheid te verzekeren, beter op het niveau van de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen nemen overeenkomstig het i ...[+++]


Étant donné que la discrimination fondée sur l'appartenance ethnique, bien qu'étant primordiale, est un des facteurs - comme un faible niveau de qualification et l'exclusion territoriale - qui déterminent l'exclusion socio-économique des Roms européens, il apparaît que ce phénomène d'exclusion pourrait être mieux appréhendé si les Roms étaient considérés non pas comme un groupe ethnique mais comme un groupe économique cible.

Aangezien etnisch bepaalde discriminatie slechts één van de factoren – maar wel een fundamentele factor – is voor de sociaaleconomische achterstand van de Europese Roma, zoals ook geringe kwalificatie en territoriaal omschreven isolement, kan hun isolement het best behandeld worden door hen niet als etnische maar als economische doelgroep te beschouwen.


Au cours des nombreuses années d’existence des Communautés européennes d’abord et de l’Union européenne ensuite, nous avons appris qu’une réglementation unique de l’UE pour tous les États membres fonctionne mieux dans un monde où circulent librement marchandises, services et personnes, qu’une législation tortueuse et bien souvent extrêmement complexe au niveau de 27 États membres.

In de loop van de vele jaren dat eerst de Europese Gemeenschappen en later de Europese Unie functioneren, zijn we er van overtuigd geraakt, dat in een wereld met vrij verkeer van goederen, diensten en personen een enkele EU-regeling voor alle lidstaten effectiever is dan ingewikkelde en vaak ongewoon gecompliceerde wetgeving op het niveau van de 27 lidstaten.


Bien sûr, l’Europe pourrait faire mieux mais il faudrait que les nains qui nous gouvernent mettent enfin à exécution leurs propres décisions: investir dans l’innovation, la recherche et les réseaux transeuropéens.

Natuurlijk zou Europa beter kunnen presteren, maar dan zouden de dwergen die ons regeren eindelijk hun eigen besluiten ten uitvoer moeten leggen: investeren in innovatie, onderzoek en trans-Europese netwerken.


Bien que certains progrès dans la mise en œuvre des modalités de l’accord interinstitutionnel soient on ne peut plus manifestes, la Commission est d’avis que l’accord interinstitutionnel pourrait être mieux utilisé comme instrument visant à améliorer la coopération interinstitutionnelle et à promouvoir de meilleures réglementations.

Hoewel er duidelijk sprake is van enige vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de bepalingen in het IIA, is de Commissie van mening dat het IIA als instrument ter verbetering van de interinstitutionele samenwerking en de bevordering van betere wetgeving beter kan worden gebruikt.


1) poursuivre les initiatives qu'elle a déjà lancées en vue de mieux contribuer à la protection des patrimoines culturels des États membres et au fonctionnement efficace des mécanismes institués par le règlement (CEE) n° 3911/92 et par la directive 93/7/CEE, et développer, si nécessaire, d'autres initiatives, par exemple un programme de travail, dans le cadre du comité consultatif sur les biens ...[+++]

1) de initiatieven die zij reeds gelanceerd heeft voort te zetten, om een grotere bijdrage te leveren aan de bescherming van het cultureel erfgoed van de lidstaten en aan de efficiënte werking van de mechanismen van Verordening (EEG) nr. 3911/92 en van Richtlijn 93/7/EEG en zo nodig andere initiatieven, zoals de opstelling van een werkprogramma, te ontwikkelen in het kader van het Raadgevend Comité cultuurgoederen.


Ce fonctionnement centralisé est bien adapté aux finalités de l'aide européenne, à savoir : stimuler l'introduction d'une dimension transnationale dans la profession audiovisuelle européenne et permettre au marché intérieur de mieux fonctionner.

Dit centrale beheer is goed afgestemd op de doelstellingen van de Europese steun, namelijk de Europese filmsector een transnationale dimensie geven en de interne markt beter doen functioneren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien il pourrait fonctionner mieux ->

Date index: 2022-02-17
w